tr. Frotar una superficie con algo duro o áspero. También prnl.: cuando se rasca la cabeza es que está indeciso; antes de barnizar tienes que rascar la madera con una lija.
tr. Fregar una superfície amb una mica durs o escabrosos. També prnl.: Quan es rasquen el seu cap, està indecís; abans d'envernissament hauria rascar la fusta amb paper de vidre.
Limpiar algo con rascador o rasqueta: rascar la grasa de la placa vitrocerámica.
Netejar alguna cosa amb raspador o raspador: raspar el greix de la placa de ceràmica de vidre.
Producir un sonido estridente al tocar con el arco un instrumento de cuerda: el arco rascó las cuerdas del violín.
Produir un so estrident per jugar amb l'arc d'un instrument de corda: arc ratllat les cordes del violí.
col. Resultar una bebida áspera al beberla: ese vino peleón rasca en el gaznate.
Coronel resultat una beguda brut a beure: que rasquen vi assetjador a la gola.
col. Obtener un beneficio de algo: seguro que él ha rascado algo de la venta.
Coronel guanyar alguna cosa: segur que alguns de la venda ha ratllat.
intr. Resultar algo áspero y desagradable en contacto con la piel: no le gustan las esponjas que rascan.
Intr. Contacte pell una mica dur i desagradable: no com esponges que zero.
rascarse el bolsillo loc. col. Aportar dinero: ¡venga, rascaos el bolsillo, que aún faltan dos mil pesetas!♦ Se conj. como sacar .
rascar la butxaca loc. Coronel diners: Vine, es rasca la butxaca, perdent fins i tot dos mil pessetes! ♦ és conj. Com prendre.