picarcostella: المعنى، والتعريفات، والترجمات
قاموس اللغة الإسبانية%dictionary_xs%الكتالانية
ما معنىpicar؟معنى picar هو costella
ما معنىcostella؟
tr. Pinchar superficialmente. También prnl.
tr. Feu clic a la superfície. També prnl.
Punzar o morder las aves, los insectos y ciertos reptiles: me picó una avispa.
Perforar o mossegar ocells, insectes i alguns rèptils: em picat una Vespa.
Dividir en trozos muy menudos: picar carne.
Dividir en trossets molt petits: màquina de trinxar carn.
Morder el pez el cebo. También intr.: no ha picado ni una trucha.
Mossegar el peix l'esquer. També intr.: no ha mossegat una truita.
Herir el picador al toro en el morrillo con la garrocha.
L'helicòpter ferir Toro el morrillo amb pal.
En los transportes públicos, taladrar un billete, bono, etc., para indicar que se ha utilizado.
En transport públic, perforació un bitllet, xec, etc., per indicar que s'ha utilitzat.
Golpear con pico, piqueta, etc., una superficie dura; p. ej., piedra o ladrillo.
Colpejar amb un pic, triar una destral, etc., una superfície dura; per exemple, pedra o Maó.
Espolear una cabalgadura.
Fonamentals per a un cavall.
Corroer, horadar un metal por efecto de la oxidación. También prnl.: la chapa se ha picado.
Es corroeix, trobant-se un metall a causa de l'oxidació. També prnl.: xapa ha picat.
Enojar o provocar. También prnl.: se picó porque no la llamaste.
S'enfada o causa. També prnl.: ser picat perquè no s'anomenava.
Desazonar, inquietar: nos pica la curiosidad.
Desazonar, preocupació: picor ens curiositat.
intr. Sentir picor o escozor en alguna parte del cuerpo: me pica la garganta.
Intr. Sentim picor o coïssor sensació en qualsevol part del cos: gola pica.
Excitar el paladar ciertas cosas: este pimiento pica.
Excitar el paladar certes coses: aquest pebre mossega.
Tomar pequeñas cantidades de diferentes alimentos o comer entre horas: no debes picar ahora porque luego no comerás.
Prendre petites quantitats d'aliments, o menjar entre àpats: no li cal picar ara perquè després no et menjaràs.
Caer en un engaño: les hicimos una broma y picaron.
Caure en una trampa: vam fer-los una broma i van picar.
prnl. Dañarse una cosa por diversas causas: picarse el vino. También tr.
prnl. Dany és una cosa per diferents causes: picor és el vi. També tr.
Cariarse un diente: si comes tantos dulces se te picarán las muelas. También tr.
Cotxets són una dent: si vostè menja dolços tants picar rodes. També tr.
Agitarse la superficie del mar.
Agitar la superfície del mar.
argot Inyectarse alguna droga.♦ Se conj. como sacar .
argot injectat qualsevol droga. ♦ és conj. Com prendre.