picado-picat: kelime anlamı, tanımları ve çevirileri

İspanyolca sözlük%dictionary_xs%Katalanca

picado nedir?picado picat anlamına gelmektedir

picat nedir?

  • adj. Que tiene señales, marcas o pequeños agujeros: tiene la cara picada por el acné; las tuberías están picadas.
    adj. Tenir signes, marques o petits forats: té la cara desbastada per l'acne; canonades són picats.
  • en picado loc. adv. Que desciende rápidamente: el valor de las acciones cayó en picado.
    en picat Loc. Assessor. Que descendeix ràpidament: el valor de les accions va reduir considerablement.
  • col.[Persona] que está enfadada o molesta con otra [persona]: está picado conmigo por un asunto de trabajo.
    Coronel [persona] que està enfadat o disgustat amb una altra [persona]: es Trosseja amb mi per una qüestió de treball.
  • m. Bajada rápida y muy pronunciada: hizo un picado con la cometa.
    m. avall ràpidament i molt pronunciat: van fer un inmerssió amb l'estel.
  • Golpe dado en la parte baja de una bola de billar.
    Vegada com a seva baixa d'una bola de billar.
  • cin. Toma que se hace con la cámara inclinada de arriba hacia abajo.
    CIN. Prendre que s'elabora amb la càmera inclinada fins avall.
  • tr. Pinchar superficialmente. También prnl.
    tr. Feu clic a la superfície. També prnl.
  • Punzar o morder las aves, los insectos y ciertos reptiles: me picó una avispa.
    Perforar o mossegar ocells, insectes i alguns rèptils: em picat una Vespa.
  • Dividir en trozos muy menudos: picar carne.
    Dividir en trossets molt petits: màquina de trinxar carn.
  • Morder el pez el cebo. También intr.: no ha picado ni una trucha.
    Mossegar el peix l'esquer. També intr.: no ha mossegat una truita.
  • Herir el picador al toro en el morrillo con la garrocha.
    L'helicòpter ferir Toro el morrillo amb pal.
  • En los transportes públicos, taladrar un billete, bono, etc., para indicar que se ha utilizado.
    En transport públic, perforació un bitllet, xec, etc., per indicar que s'ha utilitzat.
  • Golpear con pico, piqueta, etc., una superficie dura; p. ej., piedra o ladrillo.
    Colpejar amb un pic, triar una destral, etc., una superfície dura; per exemple, pedra o Maó.
  • Espolear una cabalgadura.
    Fonamentals per a un cavall.
  • Corroer, horadar un metal por efecto de la oxidación. También prnl.: la chapa se ha picado.
    Es corroeix, trobant-se un metall a causa de l'oxidació. També prnl.: xapa ha picat.
  • Enojar o provocar. También prnl.: se picó porque no la llamaste.
    S'enfada o causa. També prnl.: ser picat perquè no s'anomenava.
  • Desazonar, inquietar: nos pica la curiosidad.
    Desazonar, preocupació: picor ens curiositat.
  • intr. Sentir picor o escozor en alguna parte del cuerpo: me pica la garganta.
    Intr. Sentim picor o coïssor sensació en qualsevol part del cos: gola pica.
  • Excitar el paladar ciertas cosas: este pimiento pica.
    Excitar el paladar certes coses: aquest pebre mossega.
  • Tomar pequeñas cantidades de diferentes alimentos o comer entre horas: no debes picar ahora porque luego no comerás.
    Prendre petites quantitats d'aliments, o menjar entre àpats: no li cal picar ara perquè després no et menjaràs.
  • Caer en un engaño: les hicimos una broma y picaron.
    Caure en una trampa: vam fer-los una broma i van picar.
  • prnl. Dañarse una cosa por diversas causas: picarse el vino. También tr.
    prnl. Una cosa danyat per diverses causes: picor és el vi. També tr.
  • Cariarse un diente: si comes tantos dulces se te picarán las muelas. También tr.
    Cotxets són una dent: si vostè menja dolços tants picar rodes. També tr.
  • Agitarse la superficie del mar.
    Agitar la superfície del mar.
  • argot Inyectarse alguna droga.♦ Se conj. como sacar .
    argot injectar és qualsevol droga. ♦ és conj. Com prendre.