Dicho o hecho que provoca este sentimiento de tristeza o disgusto: tiene el pesar de no haber conocido a su padre.
Deia o fet que provoca aquest sentiment de tristesa o fàstic: tenen la tristesa de no haver conegut el seu pare.
Arrepentimiento o dolor de alguna cosa mal hecha: le trasmití mi pesar por no haberle llamado antes.
Penediment o dolor del mal va fer alguna cosa: trasmití meu pesar per no haver cridat abans.
a pesar o a pesar de loc. conj. conc. En contra de la voluntad o gusto de las personas y, p. ext., contra la fuerza o resistencia de las cosas: lo haré a pesar suyo.♦ Se construye con la preposición de cuando la palabra a la que antecede no es un pronombre posesivo: vendrá a pesar de lo que digas.
Malgrat o malgrat Loc. Conj. CONC. Contra de la voluntat o com persones i, p. ext., contra la força o resistència de coses: ho farà tot i que seu. ♦ es construeix amb la preposició quan la paraula que més amunt no és un pronom possessius: vindran malgrat el que diuen.
a pesar de los pesares loc. adv. A pesar de todas las cosas, a pesar de todos los obstáculos: a pesar de los pesares terminó sus estudios.
Malgrat tot Loc. Assessor. Malgrat tot, malgrat tots els obstacles: malgrat tot acaba els seus estudis.
intr. Tener gravedad o peso: esta maleta pesa mucho.
Intr. Tenir gravetat o pes: Aquesta maleta és pesat.
Tener determinado peso: peso cincuenta y nueve kilos.
Pes específic: cinquanta-nou quilos de pes.
Tener mucho peso: ¡no veas si pesa este mueble!
Tenir massa pes: no veig si pesa aquesta peça de mobiliari!
Tener una persona o cosa estimación o valor: su opinión pesa mucho en la junta de accionistas.
Tenir una persona o cosa estimació o valor: la teva opinió és molt pesat en la reunió d'accionistes.
Causar algo arrepentimiento o tristeza.♦ Solo se usa como prnl. en las terceras personas de todos los tiempos: me pesa haberos tratado así.
Causar algun penediment o pesar. ♦ només s'utilitza com prnl. en la tercera part de tots els temps: vaig pesar he provat també.
Hacer fuerza en el ánimo la razón o el motivo de una cosa: su opinión no pesará en mi decisión.
Esforç d'humor la raó o el motiu per a una cosa: la teva opinió no pesarà en la meva decisió.
tr. Determinar el peso o, más propiamente, la masa de una cosa por medio de la balanza o de otro instrumento equivalente: me pesé en la farmacia.
tr. Determinar el pes o, més correctament, la massa d'una cosa mitjançant l'equilibri o altre instrument equivalent: em pesava a la farmàcia.
Examinar con atención o considerar con prudencia las razones de una cosa para hacer juicio de ella: hay que pesar los pros y los contras.
Examinar acuradament o considerar prudentment les raons per a una cosa per fer la prova d'això: hi ha de sospesar els pros i contres.