intr. Cesar o interrumpirse un movimiento o acción. También prnl.: el tren se paró; no paraba de comer.
Intr. Cesar o interrupció és un moviment o una acció. També prnl.: el tren s'atura; no deixar de menjar.
Llegar a cierto estado, condición, etc., después de haber pasado por distintos sucesos: el escrito fue a parar a la mesa del director.
Arribar a determinat estat, condició, etc., després d'haver passat per diferents esdeveniments: l'escrit es va aturar a la taula del director.
Estar en un lugar o frecuentarlo: cuando viene a la ciudad, para en este hotel.
Estar en un lloc o perseguir-lo: Quan es tracta de la ciutat, per a aquest hotel.
Recaer, venir a estar en dominio o propiedad: los bienes fueron a parar a su hermano.
Tardor, vénen a ser de domini o propietat: la propietat va passar al seu germà.
tr. Detener o impedir un movimiento o acción: el policía le paró a la entrada.
tr. Aturar o impedir el moviment o l'acció: policia el va aturar a l'entrada.
dep. Interceptar el balón para que no entre en la portería: parar un penalti.
DEP. Interceptar la pilota que se n va en objectiu: aturar un penal.
dep. En una lucha, interceptar el golpe del contrario: parar un derechazo.
DEP. En una baralla, interceptar el cop contrari: deixar a mà dreta.
taurom. Detener la embestida del toro.
Taurom. Aturar l'atac de la butlla.
prnl. Construido con la prep. a y el infinitivo de algunos verbos que expresan entendimiento, realizar dicha acción con atención y calma: pararse a pensar.
prnl. Construït amb la preparació. un i l'infinitiu d'alguns verbs que expressaven la comprensió, realitzar aquesta acció amb cura i calma: parar i pensar.
amer. Estar de pie o levantarse: pararse de una silla.
Amer. Estand o aixecar-se: d'una cadira.
¡dónde va a parar! loc. Expresión con la que se magnifican las excelencias de una cosa en comparación con otra.
on va a parar! Loc. Una expressió que contribuirà a augmentar l'excel·lència d'una cosa en comparació a un altre.
dónde vamos, iremos, etc., a parar loc. Expresión de asombro o consternación ante nuevas cosas o situaciones.
on estem anant, anar, etc., per aturar Loc. Expressió de por o desanimar a coses noves o situacions.
no parar en loc. col. Seguido de un nombre de lugar, no aparecer mucho por él: no parar mucho en casa.
no s'atura a Loc. Coronel Seguido un nom de lloc, no apareix molt per ella: no parar molt a casa.
quedar o salir bien o mal parado loc. Tener éxito o no en un asunto o salir de él sin daño o no: salió mal parado del negocio.
romandre o sortir bé o el mal estands Loc. Té èxit o no en qüestió o deixar-lo sense danys o no: sortir mal parada negoci.
y pare usted de contar loc. Expresión con que se pone fin a una cuenta, narración o enumeración.
i parada teniu Loc. Una expressió amb la qual posa fi a un compte, narració o l'enumeració.