m. Colocación de las cosas en el lugar que les corresponde: tienes que poner orden en esta habitación.
m. col. locació de les coses en el lloc que els correspon a ells: has de posar ordre en aquesta sala.
Forma coordinada y regular de funcionar o desarrollarse algo: la salida se realizó en perfecto orden.
Coordinat i regular de treball o desenvolupar una cosa: la sortida era en perfecte ordre.
Método que se sigue para hacer algo: las peticiones se cursarán por orden de antigüedad.
Mètode que és seguit per fer alguna cosa: peticions s'atendran per ordre d'antiguitat.
arquit. Forma y estilo arquitectónico de los cuerpos principales que componen un edificio, columna, etc.: orden dórico, jónico, corintio.
Hotel. Forma i estil arquitectònic dels principals organismes que composen un edifici, columna, etc.: dòric, jònic, corinti.
bot. y zool. Categoría taxonómica situada entre la clase y la familia: orden de los artiodáctilos.
amp. i zool. Rang taxonòmic entre família i classe: ordre artiodàctils.
En determinadas épocas, grupo o categoría social: orden senatorial.
En certs moments, grup o categoria social: ordre senatorial.
En la religión católica, sacramento por el cual son instituidos los sacerdotes: le han administrado el orden sacerdotal.
En la religió catòlica, sacramento pel qual els instituït sacerdots: han aconseguit l'ordre sacerdotal.
f. Mandato que se debe obedecer: el capitán dio la orden de ataque.
mandat de f, que han de ser obeïdes: el capità va donar l'ordre d'atacar.
Cada una de las instituciones religiosas aprobadas por el Papa y cuyos individuos viven bajo las reglas establecidas por su fundador o reformador: orden de San Francisco.
Cadascuna de les institucions religioses aprovats pel Papa i els individus viuen sota les normes establertes pel seu fundador o reformador: ordre de Saint Francis.
Cada una de las instituciones civiles o militares creadas para condecorar a ciertas personas, y condecoración que ofrecen: le han concedido la orden de Carlos II.
Cadascuna de les civils o militars institucions creats per decorar a certes persones i la decoració que ofereixen: han rebut l'ordre de Carlos II.
Cada una de las instituciones de carácter religioso y militar formadas por caballeros y sometidas a regla: orden de Alcántara.
Cadascuna de les institucions religioses i militars formada per cavallers i sotmès a la regla: ordre de Alcántara.
orden compuesto arquit. El que tiene los capiteles de sus columnas decoradas con volutas del jónico y hojas de acanto del corintio.
ordre compost global. Que té els capitells de les columnes decorades amb volutes de la iònics i deixa la Corint d'Acant.
orden corintio arquit. El que tiene los capiteles de sus columnas decoradas con hojas de acanto.
archit. corinti. L'un amb els capitells de les columnes decorades amb fulles d'Acant.
orden de caballería Dignidad o título que se concedía a los hombres nobles que se comprometían a vivir honestamente y a defender la justicia, a su rey, la patria y a los menesterosos.
ordre de dignitat de la cavalleria o títol adjunta a nobles homes que compromès a viure honestament i defensar la justícia, seu rei, la pàtria i els necessitats.
orden del día Relación de los asuntos que se van a tratar en una reunión o asamblea: antes de comenzar la reunión, el director leyó el orden del día.
Llista de programa de problemes s'encararà en una reunió o Assemblea: abans de la reunió, el director va llegir l'ordre del dia.
orden dórico arquit. El que tiene el capitel de sus columnas sencillo y el friso adornado con triglifos y metopas.
archit. dòric. Aquell que té els capitells columna simple i el fris decorat amb triglyphs i els seus Métopes.
orden jónico arquit. El que tiene el capitel de sus columnas decorado con volutas.
archit. Jònic. Que és la capital de seves columnes decorades amb volutes.
orden público Situación de normalidad en que los ciudadanos respetan las normas establecidas por las autoridades: le detuvieron por alterar el orden público.
situació de l'ordre públic de la normalitat que ciutadans respectar les normes establertes per les autoritats: arrestar per l'ordre públic inquietant.
orden toscano arquit. El que es más sólido y sencillo que el dórico.
archit. ordre toscà. Que és més sòlid i senzill que el Doric.
del orden de loc. adv. Delante de expresiones de cantidad, aproximadamente: costaría del orden de 10.00 ptas.
l'ordre de Loc. Assessor. Davant de les expressions de quantitat, aproximadament: costaria ordre 10.00 ptes.
estar algo a la orden del día loc. Ser muy frecuente: los atascos están a la orden del día.
ser una cosa l'ordre del dia Loc. Molt freqüents: melmelades són l'ordre del dia.
llamar a alguien al orden loc. Advertirle que se comporte adecuadamente: el profesor llamó al orden a un grupo de alumnos.
algú truqui a l'ordre loc. Advertir-li que es comporten correctament: el mestre diu demanar un grup d'estudiants.
sin orden ni concierto loc. adv. Desordenadamente: todos se dieron su opinión sin orden ni concierto y no había quien se enterara de nada.
Cap ordre o concert Loc. Assessor. Desendreçadament: tot opinaven sense ordre ni concert i hi ha que no saben res.
tr. Poner en orden una cosa: ordena tus cajones.
tr. Posar una cosa ordre: ordre seva calaixos.
Mandar: el juez le ordenó salir de la sala.
Enviar: el jutge li va ordenar deixar l'habitació.