tr. Decir el nombre de alguien o de algo: nómbrame los cabos de España.
tr. Dir el nom d'algú o alguna cosa: el nom em els caps d'Espanya.
Hacer mención honorífica de alguien o de algo: jamás pensé que me nombraría en el capítulo de agradecimientos.
Menció d'honor d'algú o alguna cosa: mai vaig pensar que jo nomenaria en el capítol d'agraïment.
Elegir o designar a alguien, generalmente para un cargo o empleo: la nombraron embajadora.
Triar o nominar a algú, normalment per una oficina o ocupació: va ser nomenat ambaixador.
m. Palabra que designa cualquier realidad, concreta o abstracta, y que sirve para referirse a ella, reconocerla y distinguirla de otra.
m. paraula que designa qualsevol realitat, concret o abstracte i utilitzat per referir-se a ella, reconèixer i diferenciar-lo dels altres.
Título de una cosa por el cual es conocida: no recuerdo el nombre del archivo.
Títol d'una cosa que es coneix: no recordo el nom del fitxer.
Reputación, fama: aquel escándalo puso en entredicho el nombre de la empresa.
Reputació, fama: aquest escàndol va qüestionar el nom de l'empresa.
gram . Categoría que comprende el sustantivo y el adjetivo.
gram. Categoria que comprèn el substantiu i adjectiu.
nombre abstracto El que designa una cualidad:"estupidez" y "optimismo" son nombres abstractos.
nom abstracte que fa referència a un cualidad:estupidez i optimisme són noms abstractes.
nombre animado El que se otorga a seres considerados con vida:"delfín" es un nombre animado.
animació nom que es dóna als éssers considerats amb vida:delfin és un nom molt animada.
nombre colectivo El que expresa en singular una pluralidad o colectividad:"grupo" es un nombre colectivo.
nom col·lectiu que expressa en singular una pluralitat o colectividad:grupo és un nom col·lectiu.
nombre comercial Denominación distintiva de un establecimiento, producto, o servicio.
marca distintiva designació d'una propietat, producte o servei.
nombre común El que se aplica a todos los seres animados o inanimados de una misma especie:"piedra" es un nombre común.
nom comú que s'aplica a tots els éssers inanimats o animar d'una mateixa especie:piedra és un nom comú.
nombre contable El que designa realidades que se pueden contar:"moneda" es un nombre contable.
nom de comptabilitat designant realitats que es pot comptar: moneda és un nom de comptabilitat.
nombre de guerra El que identifica a alguien en el ámbito de una actividad: cuando actúa en el cabaret, su nombre de guerra es "Tulipán Negro".
Nom de guerra que identifica algú en l'àmbit d'activitat: Quan actuant en cabarets, el seu nom de guerre és Tulip negre.
nombre de pila El que se otorga a alguien en el bautizo: su nombre de pila es Ignacio.
nom que es dóna a algú en el baptisme: el seu nom és Ignacio.
P. ext., el que se inscribe en el registro civil y precede a los apellidos.
P ext, que està inscrita en el registre civil i precedeix cognoms.
nombre incontable El que designa realidades que no se pueden contar:"dinero" es un nombre incontable.
innombrables nom designant realitats que no pot ser: diners és un nom incomptables.
nombre propio El que se aplica a seres animados o inanimados para designarlos y diferenciarlos de otros de su misma especie:"Paloma" y "Tegucigalpa" son nombres propios.
propi nom que s'aplica a animar o éssers inanimats per designar-los i diferenciar-los d'altres del seu mateix especie:paloma i Tegucigalpa són noms propis.
dar alguien su nombre a otra persona loc. Reconocerla legalmente como hijo o hija.
donar a algú el seu nom a algú altre Loc. Reconèixer-lo legalment com un fill o filla.
en nombre de alguien loc. Actuando en representación de ese alguien: en nombre de Enrique, firmó su hermano.
en nom d'algú Loc. Actuant en nom de que algú: en el nom d'Enrique, signat el seu germà.
no tener nombre algo loc. Producir tanta indignación que no existen palabras para expresarla: su desfachatez no tiene nombre.
Loc no tenir alguna cosa nom. Produir tanta indignació que hi ha paraules per expressar-ho: d impertinència no té nom.