nombre-nom: ความหมาย คำอธิบายความหมายและคำแปล

พจนานุกรมสเปน%dictionary_xs%คาตาลัน

nombre คืออะไรnombre แปลว่า nom

nom คืออะไร

  • m. Palabra que designa cualquier realidad, concreta o abstracta, y que sirve para referirse a ella, reconocerla y distinguirla de otra.
    m. paraula que designa qualsevol realitat, concret o abstracte i utilitzat per referir-se a ella, reconèixer i diferenciar-lo dels altres.
  • Título de una cosa por el cual es conocida: no recuerdo el nombre del archivo.
    Títol d'una cosa que es coneix: no recordo el nom del fitxer.
  • Reputación, fama: aquel escándalo puso en entredicho el nombre de la empresa.
    Reputació, fama: aquest escàndol va qüestionar el nom de l'empresa.
  • gram . Categoría que comprende el sustantivo y el adjetivo.
    gram. Categoria que comprèn el substantiu i adjectiu.
  • nombre abstracto El que designa una cualidad:"estupidez" y "optimismo" son nombres abstractos.
    nom abstracte que fa referència a un cualidad:estupidez i optimisme són noms abstractes.
  • nombre animado El que se otorga a seres considerados con vida:"delfín" es un nombre animado.
    animació nom que es dóna als éssers considerats amb vida:delfin és un nom molt animada.
  • nombre colectivo El que expresa en singular una pluralidad o colectividad:"grupo" es un nombre colectivo.
    nom col·lectiu que expressa en singular una pluralitat o colectividad:grupo és un nom col·lectiu.
  • nombre comercial Denominación distintiva de un establecimiento, producto, o servicio.
    marca distintiva designació d'una propietat, producte o servei.
  • nombre común El que se aplica a todos los seres animados o inanimados de una misma especie:"piedra" es un nombre común.
    nom comú que s'aplica a tots els éssers inanimats o animar d'una mateixa especie:piedra és un nom comú.
  • nombre contable El que designa realidades que se pueden contar:"moneda" es un nombre contable.
    nom de comptabilitat designant realitats que es pot comptar: moneda és un nom de comptabilitat.
  • nombre de guerra El que identifica a alguien en el ámbito de una actividad: cuando actúa en el cabaret, su nombre de guerra es "Tulipán Negro".
    Nom de guerra que identifica algú en l'àmbit d'activitat: Quan actuant en cabarets, el seu nom de guerre és Tulip negre.
  • nombre de pila El que se otorga a alguien en el bautizo: su nombre de pila es Ignacio.
    nom que es dóna a algú en el baptisme: el seu nom és Ignacio.
  • P. ext., el que se inscribe en el registro civil y precede a los apellidos.
    P ext, que està inscrita en el registre civil i precedeix cognoms.
  • nombre incontable El que designa realidades que no se pueden contar:"dinero" es un nombre incontable.
    innombrables nom designant realitats que no pot ser: diners és un nom incomptables.
  • nombre propio El que se aplica a seres animados o inanimados para designarlos y diferenciarlos de otros de su misma especie:"Paloma" y "Tegucigalpa" son nombres propios.
    propi nom que s'aplica a animar o éssers inanimats per designar-los i diferenciar-los d'altres del seu mateix especie:paloma i Tegucigalpa són noms propis.
  • dar alguien su nombre a otra persona loc. Reconocerla legalmente como hijo o hija.
    donar a algú el seu nom a algú altre Loc. Reconèixer-lo legalment com un fill o filla.
  • en nombre de alguien loc. Actuando en representación de ese alguien: en nombre de Enrique, firmó su hermano.
    en nom d'algú Loc. Actuant en nom de que algú: en el nom d'Enrique, signat el seu germà.
  • no tener nombre algo loc. Producir tanta indignación que no existen palabras para expresarla: su desfachatez no tiene nombre.
    Loc no tenir alguna cosa nom. Produir tanta indignació que hi ha paraules per expressar-ho: d impertinència no té nom.
  • tr. Decir el nombre de alguien o de algo: nómbrame los cabos de España.
    tr. Dir el nom d'algú o alguna cosa: el nom em els caps d'Espanya.
  • Hacer mención honorífica de alguien o de algo: jamás pensé que me nombraría en el capítulo de agradecimientos.
    Menció d'honor d'algú o alguna cosa: mai vaig pensar que jo nomenaria en el capítol d'agraïment.
  • Elegir o designar a alguien, generalmente para un cargo o empleo: la nombraron embajadora.
    Triar o nominar a algú, normalment per una oficina o ocupació: va ser nomenat ambaixador.