marcha-Març: ความหมาย คำอธิบายความหมายและคำแปล

พจนานุกรมสเปน%dictionary_xs%คาตาลัน

marcha คืออะไรmarcha แปลว่า Març

Març คืออะไร

  • f. Acción de andar, movimiento, traslado: descansamos un poco y reemprendimos la marcha .
    acció f de caminar, moviment, transferència: descansem una mica i escaladors la marxa.
  • Funcionamiento, actividad: marcha de un negocio .
    Rendiment, la activitat: corrent d'un negoci.
  • Velocidad, celeridad: hay que imprimir más marcha al trabajo .
    Velocitat, velocitat: hauria d'imprimir més març a treballar.
  • Movimiento ordenado de personas que caminan juntas: organizaron una marcha por la paz.
    Moviment ordenada de persones que caminen junts: organitza una marxa per la pau.
  • mús. Composición musical que acompaña a los desfiles militares: ha compuesto varias marchas militares.
    MUS. Composició musical que acompanya desfilades militars: ha compost diverses marxes militars.
  • En el cambio de velocidad, cualquiera de las posiciones motrices: mete la quinta marcha cuando hayas alcanzado la velocidad que quieras mantener.
    En el canvi de velocitat, cap de la conducció posicions: obté el cinquè equip quan que he arribat a la velocitat que voleu mantenir.
  • Euforia individual o colectiva: concierto con mucha marcha.
    Eufòria individual o col·lectiva: concert amb gran engranatge.
  • P. ext., juerga, diversión: salir de marcha.
    P. ext, gresca, diversió: vida nocturna.
  • Prueba deportiva en la que los participantes deben andar a mucha velocidad manteniendo siempre un pie en contacto con el suelo: tenemos muy buenos atletas en marcha.
    Esdeveniment esportiu en el qual els participants ha de caminar molt ràpid per mantenir sempre un peu en contacte amb el terreny: tenim molt bons atletes en moviment.
  • a marchas forzadas loc. adv. Con urgencia, sin detenerse: estudiar a marchas forzadas .
    marxes forçats Loc. Assessor. Amb urgència, sense parar: estudiar a marxes forçades.
  • a toda marcha loc. adv. Muy deprisa: ha salido a toda marcha hacia el aeropuerto.
    a tota marxa Loc. Assessor. Molt ràpid: ha anat a tota marxa a l'aeroport.
  • dar marcha atrás loc. Desistir de un empeño: dieron marcha atrás con sus planes de boda.
    revertir Loc. Retirar del compromis: va tornar corrent amb els seus plans de casament.
  • poner en marcha loc. Hacer que un mecanismo empiece a funcionar: poner en marcha un proyecto.
    Inici Loc. Fer que un mecanisme comença a operar: per iniciar un projecte.
  • sobre la marcha loc. adv. Deprisa.
    Loc sobre la marxa. Assessor. Ràpidament.
  • loc. adv. A medida que se va haciendo alguna cosa: ya iremos solucionando los problemas que surjan sobre la marcha.
    Loc. Assessor. Quan alguna cosa es converteix en: es ja resoldre problemes que sorgeixen en la mosca.
  • intr. Trasladarse, caminar, abandonar un lugar, partir: marcharon muy temprano hacia su casa de campo. También prnl.: tuvo que marcharse a toda prisa .
    Intr. Moure's, caminar, deixar un lloc, divisió: molt aviat va marxar a la seua casa. També prnl.: havia de sortir ràpidament.
  • Funcionar: este reloj no marcha bien .
    Operar: aquest rellotge no funcionarà bé.
  • Progresar, desarrollar: sus negocios marchan mal .
    Progrés, desenvolupar: seu negoci desapareixien dolent.
  • Andar en formación: los soldados marcharon por la calle mayor.
    Caminar en formació: els soldats van marxar pel carrer principal.