manos-mans: betydning, definisjoner og oversettelser

Spansk ordbok%dictionary_xs%Katalansk

Hva er manos?manos er mans

Hva er mans?

  • f. Extremidad del cuerpo humano que va desde la muñeca hasta la punta de los dedos: el pianista tenía las manos muy alargadas.
    extremitat f del cos humà que va des del canell a la punta dels dits: el pianista havia allargat molt les mans.
  • Pie delantero de los cuadrúpedos: el caballo dobló las manos.
    Frontal quàdruples Boyish del peu: el cavall doblegat les mans.
  • Extremidad de algunos animales, cuyo dedo pulgar puede oponerse a los otros.
    Final d'alguns animals, el polze pot oposar-se als altres.
  • Cualquiera de los cuatro pies o extremos de las reses de carnicería, después de cortados.
    Qualsevol de les quatre potes o extrems de cadàvers de carnatge després de tall.
  • Habilidad: tiene buena mano para la cocina .
    Capacitat: té bona mà per la cuina.
  • Cada uno de los lados en que se sitúa una cosa con respecto a otra: el río pasa a mano izquierda de la ciudad .
    Cadascuna de les parts que és una cosa pel que fa a l'altre: el riu passa per l'esquerra mà de la ciutat.
  • Capa de pintura o de barniz: habrá que darle otra mano al aparador.
    Capa de pintura o vernís: haurà de donar una mà a la aparadors.
  • En algunos juegos, partida completa: vamos a echar una mano de dominó.
    En alguns jocs, completar partida sortida: anem a fer una mà de dòmino.
  • Persona que comienza el juego, especialmente en algunos juegos de cartas: los dos teníamos un trío, pero gané yo porque era mano.
    Persona que comença el joc, sobretot en alguns jocs de cartes: els dos van tenir un trio, però va guanyar perquè va ser la mà.
  • Ayuda: necesito que me eches una mano para mover el armario.
    Ajuda: necessito que em prenc una mà per moure l'armari.
  • Mujer pretendida u ofrecida en matrimonio: pedir la mano de María.
    Dona atrets o oferts en el matrimoni: demanar la mà de Maria.
  • Poder, influencia o facultad para hacer algo: haré todo lo que esté en mi mano .
    Poder, influència o poder fer alguna cosa: jo faré tot el meu poder.
  • pl. Gente para trabajar: en esta empresa faltan manos .
    PL. Persones per treballar: en aquesta empresa falten mans.
  • mano de obra Conjunto de obreros y precio que se paga por este trabajo: es difícil encontrar mano de obra especializada en este campo.
    treball intensiu Assemblea de treballadors i el preu a pagar per aquesta obra: és difícil trobar mà d'obra especialitzada en aquest camp.
  • mano derecha Persona indispensable o muy útil para alguien: Juan es la mano derecha del jefe.
    mà dreta persona essencial o molt útil a algú: John és la mà dreta de la cap.
  • mano de santo Remedio muy rápido y eficaz: este quitamanchas es mano de santo .
    mà de Sant molt ràpid i eficaç remei: aquest transportista és mà Santa.
  • mano dura Severidad o exigencia en el trato: dirige a sus empleados con mano dura .
    gravetat dur o requisit en el tractament: adreçat a treballadors amb mà dura.
  • mano izquierda Habilidad o tacto para resolver los asuntos: es mejor que negocie Luis porque tiene mucha mano izquierda .
    mà esquerra habilitat o Tacte per resoldre qüestions: és millor negociar Luis perquè té molta mà esquerra.
  • a mano loc. adv. Con la mano, sin otro instrumento ni auxilio: este peluche está hecho a mano.
    mà Loc. Assessor. Amb la mà, cap altre instrument o ajuda: aquest Teddy és fet a mà.
  • loc. adv. Cerca, cercano, próximo: tu casa me queda muy a mano.
    Loc. Assessor. A prop, prop, prop de: casa em és mà molt.
  • a mano armada loc. adv. Con armas: atracaron el supermercado a mano armada.
    Loc. armat Assessor. Amb armes: aterrar la mà supermercat muntat.
  • a manos llenas loc. adv. En abundancia, en gran cantidad: derrochó el dinero a manos llenas.
    a mans plenes Loc. Assessor. Abunden gran quantitat: malgastar els diners la banda més fist.
  • abrir la mano loc. Adoptar una actitud menos exigente: el tribunal decidió abrir la mano.
    mà lliure Loc. Adoptar una actitud menys exigents: el tribunal va decidir obrir la mà.
  • con las manos en la masa loc. adv. col. Durante la realización de una acción, especialmente si es indebida: pillaron a los atracadores con las manos en la masa.
    amb les mans a la loc massa. Assessor. Coronel durant la representació d'una acció, especialment si és impropi: els lladres sorprendre amb les mans a la massa.
  • con una mano detrás y otra delante loc. adv. Sin nada, sin dinero o sin empleo: perdió el trabajo y se quedó con una mano detrás y otra delante.
    amb una mà darrere i altres recepció Loc. Assessor. Sense res, sense diners o ocupació: va perdre la feina i es va quedar amb una mà altra vegada i una altra frontal.