lugar-lloc: Bedeutung, Definitionen und Übersetzungen
Spanisch-Wörterbuch%dictionary_xs%Katalanisch
Definitionen
Übersetzungen
Was heißt lugar?lugar heißt lloc
Was heißt lloc?
m. Espacio ocupado o que puede ser ocupado por un cuerpo cualquiera: quitó la estantería y en su lugar puso un sofá.
m. ocupat espai o que pot estar ocupat per un cos tampoc: tret de la lleixa i posar en marxa un sofà.
Sitio, paraje: este lugar es ideal para hacer una casa.
Lloc, lloc: aquest és el millor lloc per construir una casa.
Población pequeña: se lo preguntaremos a un vecino del lugar.
Petita població: demanarà lloc d'un veí.
Tiempo, ocasión, oportunidad: no hay lugar para dudas.
Temps, oportunitat, oportunitat: hi ha espai per al dubte.
Puesto, empleo: ocupa el lugar del secretario.
Treball, ocupació: pren el lloc del secretari.
Sitio que ocupa alguien o algo en una lista, jerarquía, orden, etc.: está en cuarto lugar de la clasificación.
El lloc és algú o alguna cosa en una llista, jerarquia, ordre: és en el quart lloc en la classificació.
lugar común Expresión trivial o muy empleada: recurrió a lugares comunes, pero en realidad no explicó nada.
expressió de lloc comú trivial o molt acostumats: va recórrer a llocs comuns, però en realitat no explica res.
dar lugar a loc. Producir o provocar: tus palabras pueden dar lugar a errores.
resultar en Loc. Produir o provocar: les seves paraules pot conduir a errors.
en lugar de loc. prepos. En vez de: es mejor que vayamos al teatro en lugar de quedarnos en casa.
en comptes de Loc. prepos. En comptes de: és millor anar al teatre en comptes de quedar-se a casa.
fuera de lugar loc. adj. o adv. Inoportuno, inadecuado, contrario a la situación: lo que dices está fuera de lugar.
inoportú Loc. adj o assessor. Lamentable, inadequat, contràriament a la situació: el que dius és fora de lloc.
no ha lugar loc. der. Indica que no se accede a lo que se pide: no ha lugar a su petición, señor letrado.
no lloc Loc. Der. Indica que no hi ha accés a què es demana: no té un lloc a la seva sol·licitud, l'advocat Sr.
sin lugar a dudas loc. adv. Con seguridad: sin lugar a dudas, es el mejor restaurante de la ciudad.
sens dubte Loc. Assessor. Amb seguretat: sens dubte, és el millor restaurant de la ciutat.
tener lugar loc. Ocurrir, suceder, efectuarse: ayer tuvo lugar la reunión entre los dos presidentes.
ser Loc. Es produeixen, passa a ser: ahir va tenir lloc la trobada entre els dos Presidents.