Tolerar,
suportar: no tinc bé amb ella.
Tolerar, soportar: no me llevo bien con ella.
Convencer, persuadir: tus palabras le llevaron a decidirse.
Vestir una prenda: llevaba un sombrero ajado.
Haber pasado un tiempo en una misma situación o lugar: esta tienda lleva años aquí.
Con el participio de ciertos verbos, haber realizado o haber experimentado lo que este denota: llevo leídas veinte páginas del libro.
Con algunos complementos, como la cuenta, los libros, la labor, mantener actualizado y en orden: lleva la contabilidad de la empresa.
Mantenir o
marcar el pas, el
ritme,
ritme:
tenia el
ritme amb els peus.
Seguir o marcar el paso, el ritmo, el compás, etc.: llevaba el ritmo con los pies.
arit. Reservar las decenas de una suma o multiplicación parcial para agregarlas a la suma o producto del orden superior inmediato: me llevo una. También prnl.
prnl. Quitar, separar violentamente una cosa de otra: se llevó una farola por delante.
En moda:
aquest color és molt.
Estar de moda: se lleva mucho este color.
Con ciertos complementos que expresen medida de tiempo, distancia, tamaño, peso, etc., exceder una persona o cosa a otra en la cantidad que se indica: se llevan cuatro años.
Mantenir una
relació o
tractar amb algú: pren
fatal amb la seva
cunyada.
Mantener una relación o trato determinado con alguien: se lleva fatal con su cuñada.
llevar adelante loc. Proseguir lo que se ha emprendido: llevó adelante el negocio que heredó de su padre.
llevar las de perder loc. col. Estar en una situación desventajosa: si te enfrentas al profesor, llevas las de perder.
llevarse por delante loc. col. Atropellar, arrasar o destruir.