llevarse-prendre: betydning, definisjoner og oversettelser

Spansk ordbok%dictionary_xs%Katalansk

Hva er llevarse? llevarse er prendre

Hva er prendre?

  • tr. Transportar de una parte a otra: mañana te llevo el libro; lleva esta silla al salón.

    tr. Transport d'un lloc a un altre: demà portaré el llibre; És aquesta cadira en la sala.

  • Dirigir, conducir, manejar: lleva el negocio con mano dura; Nuria llevó el coche la mitad del camino.

    Dirigir, liderar, gestionar: porta el negoci amb mà dura; Nuria cotxe va prendre la meitat de la carretera.

  • Tolerar, soportar: no me llevo bien con ella.

    Tolerar, suportar: no tinc bé amb ella.

  • Convencer, persuadir: tus palabras le llevaron a decidirse.

    Convèncer, persuadir: les seves paraules va portar a decidir.

  • Vestir una prenda: llevaba un sombrero ajado.

    Vestir una: portava un barret ajado.

  • Haber pasado un tiempo en una misma situación o lugar: esta tienda lleva años aquí.

    Després d'haver passat el temps en la mateixa situació o lloc: aquesta botiga porta anys aquí.

  • Con el participio de ciertos verbos, haber realizado o haber experimentado lo que este denota: llevo leídas veinte páginas del libro.

    Amb el participi de certs verbs, han fet o han experimentat el que denota: vint pàgines del llibre llegit.

  • Con algunos complementos, como la cuenta, los libros, la labor, mantener actualizado y en orden: lleva la contabilidad de la empresa.

    Amb alguns accessoris, com ara compte, llibres, treball, mantenir al dia i en ordre: portar els comptes de l'empresa.

  • Seguir o marcar el paso, el ritmo, el compás, etc.: llevaba el ritmo con los pies.

    Mantenir o marcar el pas, el ritme, ritme: tenia el ritme amb els peus.

  • arit. Reservar las decenas de una suma o multiplicación parcial para agregarlas a la suma o producto del orden superior inmediato: me llevo una. También prnl.

    números. Llibre de les desenes d'una suma o una multiplicació parcial per afegir-los a la suma o producte de l'ordre immediat superior: vaig prendre un. També prnl.

  • prnl. Quitar, separar violentamente una cosa de otra: se llevó una farola por delante.

    prnl. Treure, salvatgement separar una cosa d'un altre: un fanal va endavant.

  • Estar de moda: se lleva mucho este color.

    En moda: aquest color és molt.

  • Con ciertos complementos que expresen medida de tiempo, distancia, tamaño, peso, etc., exceder una persona o cosa a otra en la cantidad que se indica: se llevan cuatro años.

    Amb certs complements que expressar la mesura de temps, distància, mida, pes, superant una persona o cosa per un altre en l'import indicat: fa quatre anys.

  • Mantener una relación o trato determinado con alguien: se lleva fatal con su cuñada.

    Mantenir una relació o tractar amb algú: pren fatal amb la seva cunyada.

  • llevar adelante loc. Proseguir lo que se ha emprendido: llevó adelante el negocio que heredó de su padre.

    realitzar Loc. Continuar el que ha començat: durien endavant el negoci va heretar del seu pare.

  • llevar las de perder loc. col. Estar en una situación desventajosa: si te enfrentas al profesor, llevas las de perder.

    prendre la pèrdua Loc. Coronel ser un desavantatge: si vostè està enfrontant el mestre, prendre la pèrdua.

  • llevarse por delante loc. col. Atropellar, arrasar o destruir.

    ser endavant Loc. Coronel collir, devastar o destruir.

Søk ord

Oppgrader opplevelsen din