libre-lliure: význam, definice a překlady
Španělština slovník%dictionary_xs%Katalánština
Co je libre?libre je lliure
Co je lliure?
adj. Que tiene facultad para obrar o no obrar: es libre de pensar lo que quiera.
adj. Qui té el poder d'actuar o no actuar: és lliure de pensar el que vulgui.
Que no está preso, ni encerrado.
No és empresonat, o tancats.
Que no está sujeto ni sometido: nación libre.
És a dir no subjecte o tema: nació lliure.
Exento, dispensado de cargas y obligaciones: libre de impuestos.
Dispensació gratuïta, de les càrregues i obligacions: devolució d'impostos.
Inocente, sin culpa: lo declararon libre.
Innocent, lliure de culpa: declarar lliure.
[Tiempo] de descanso o de ocio: día libre.
Resta [temps] o plaer: dia lliure.
[Espacio o lugar] no ocupado, vacío: ¿está libre esta silla?
[Espai o lloc] no ocupat, buit: és aquest seient lliure?
[Persona] que no está comprometida con nadie, soltera: tras su divorcio, es una mujer libre.
[Persona] que no es compromet amb ningú, senzilla: després del seu divorci, és una dona lliure.
independiente.
independents.
Que carece de obstáculos, impedimentos, etc.: deja libre el paso; tienes vía libre.
Faltant obstacles, els impediments, etc.: allibera el pas; té via lliure.
Que no se atiene a ninguna regla, ni condición, ni ley: estilo libre.
Que no compleixin qualsevol norma, o condició, ni dret: lliure estil.
[Traducción] que no se ciñe rigurosamente al texto original.
[Traducció] que no s'adhereix estrictament al original text.
dep. Véase lucha libre .
DEP. Veure la lluita.
por libre loc. adv. Sobre todo con verbos como ir, actuar, andar, etc., sin someterse a las normas o costumbres establecidas.
per lliure Loc. Assessor. Especialment amb verbs tals com aneu, Act, a peu, etc., sense sotmetre's a les normes o establert costums.
loc. adv. De forma independiente, sin formar parte de un grupo: se examina por libre.
Loc. Assessor. Independent, sense formar part d'un grup: revisar de franc.
tr. Sacar o preservar a alguien de un peligro, una molestia, etc. También prnl.♦ Se construye con la prep. de: por fin me libré de él.
tr. Treure o algú conserva un perill, malestar, etc. També prnl. ♦ es construeix amb la preparació. des de: finalment vaig entregar.
Emitir decretos, sentencias, órdenes, etc., por escrito: libraron ayer la decisión.
Emetre decrets, sentències, ordres, etc., han escrit: ahir va lluitar la decisió.
Expedir letras de cambio, órdenes de pago, cheques, etc.
Emissió lletres de canvi, les ordres de pagament, controls, etc.
Eximir de una obligación. También prnl.: se ha librado del servicio militar.
Exempts de l'obligació. També prnl.: s'ha escapat servei militar.
Sostener, entablar: librar una batalla, una discusión.
Suport, participar: lliurant una batalla, un argument.
intr. Disfrutar de su día de descanso los empleados: libra los martes.
Intr. Gaudiu del seu dia treballadors: lliura dimarts.