levantado-plantejades: Bedeutung, Definitionen und Übersetzungen
Spanisch-Wörterbuch%dictionary_xs%Katalanisch
Definitionen
Übersetzungen
Was heißt levantado?levantado heißt plantejades
Was heißt plantejades?
tr. y prnl. Mover de abajo hacia arriba: lo levantó con un solo brazo.
tr. i prnl. Pujar inferior: li va aixecar amb un braç.
Poner una cosa en lugar más alto: levanta un poco ese estante.
Posar una cosa en lloc més alt: augmentar una mica aquest bastidor.
Poner derecha o en posición vertical una persona o cosa: ayúdame a levantar la escalera.
Posar dret o vertical d'una persona o cosa: m'ajudi per les escales.
Separar una cosa de otra sobre la cual descansa o está adherida: no te levantes la venda todavía.
Separar una cosa d'un altre sobre el qual descansa o és gravat: no t'aixeques banda encara.
Rebelar, sublevar: el pueblo se levantó en armas.
Rebel, rebel: la gent es va aixecar en armes.
Animar, alegrar: a ver si esto le levanta un poco.
Alegria, alegria: a veure si això eleva una mica.
Recoger o quitar una cosa de donde está: levantar el campamento, los manteles.
Recollir o treure una cosa on és: el camp, les estovalles.
Hacer que salte la caza y salga del sitio en que estaba: levantar una pieza.
Fer saltar la caça i deixar el lloc en què va ser: obtenir una peça.
col. Robar, hurtar: me han levantado la cartera.
Coronel robar, robar: he establert la cartera.
tr. Edificar, construir, erigir: levantar unos apartamentos, una estatua.
tr. Construir, construir, construir: recaptar uns apartaments, una estàtua.
Dirigir hacia arriba: levantar la mirada, el dedo.
Anar cap amunt: alçar la mirada, el dit.
Producir o causar: levantar una ampolla.
Produir o provocar: criar un blister.
Dar mayor fuerza o volumen a la voz: levanta la voz, que no te oigo.
Donar una major força o veu volum: aixeca la veu, que jo no puc sentir.
Suprimir penas o prohibiciones impuestas por la autoridad: levantar la veda, un castigo.
Suprimir les sancions o prohibicions imposades per l'autoritat: aixecar la prohibició, un càstig.
Atribuir falsamente alguna maldad a alguien: levantar falso testimonio, injurias.
Falsament atribuir alguns mal algú: obtenció de fals testimoni, calúmnia.
Cortar la baraja de cartas.
Tallar la baralla de cartes.
prnl. Ponerse de pie: que se levanten los que estén de acuerdo.
prnl. Estand: aquell ascens que van acordar.
Comenzar a soplar el viento o a alterarse el mar: se ha levantado la brisa.
Començar el vent o alterar el mar: la brisa del mar ha augmentat.
Dejar la cama el que estaba acostado: me levanto a las ocho.
Deixar el llit que jeia: em llevo a les vuit.
Sobresalir algo sobre una superficie o plano: el castillo se levantaba sobre una loma.
Sobresortir alguna cosa sobre una superfície o avió: el castell es va situar en un turó.