m. Estado sólido y cristalino del agua por elevado descenso de la temperatura: había placas de hielo en la carretera.
m. cristall i estat sòlid d'aigua per caiguda d'alta temperatura: havia plaques de gel a la carretera.
Frialdad en las relaciones humanas: no pudo vencer el hielo de su mirada.
Fredor en les relacions humanes: no podia vèncer el gel dels seus ulls.
romper el hielo loc. col. Romper la timidez, reserva o frialdad en una relación: contó varios chistes para romper el hielo.
Loc. per trencar el gel Coronel trencar la seva timidesa, reserva o fredor en una relació: va dir unes quantes bromes per trencar el gel.
tr. Congelar, solidificar un líquido por la acción del frío. También prnl.: el agua se heló en el pozo.
tr. Congelar, consolidar un líquid per l'acció del fred. També prnl.: congelar l'aigua en el pou.
Dejar a alguien suspenso y pasmado: aquel grito helaba la sangre.
Deixar a algú suspens i sorprès: aquell crit es va congelar la sang.
Desalentar, acobardar: tu indiferencia le ha helado el ánimo.
Descoratjar, vaca: la indiferència que ha congelat l'humor.
intr. impers. Caer heladas por darse una temperatura inferior a 0 °C: mañana helará.
Intr. impers. Frost de tardor per donar és una temperatura inferior a 0 ° c: demà es congela.
prnl. Ponerse una persona o cosa muy fría: se me están helando las manos.
prnl. Posar una persona o cosa molt fred: m'està congelant mans.
Coagularse algo que se había licuado, por falta del calor necesario: la grasa se ha helado.
Coàgul que havia liquats, a causa de falta de calor necessària: greix ha gelat.
Secarse los árboles, plantas o frutas, por la congelación de su savia y jugos, producida por el frío: se han helado todos los frutales.♦ Irreg. Se conj. como acertar .
Arbres secs, plantes o fruites, per la congelació de la saba i sucs, produït pel fred: fruita tots els arbres. ♦ han congelat es fa servir més. És conj. com un èxit.