m. Acción y resultado de gobernar o gobernarse: su gobierno fue justo y eficaz.
m. acció i el resultat de governar o regir-se: el seu govern va ser justes i efectives.
Conjunto de los organismos y personas que dirigen una nación, y las funciones que desempeñan: el Gobierno cambiará después de las elecciones.♦ Se escribe con mayúscula.
D'organismes i persones que executa una nació, i els papers interpretats per: govern canviarà després de les eleccions. ♦ està en majúscules.
Edificio y oficinas donde tienen su sede.
Edifici i oficines on tenen la seva seu.
Territorio sobre el que tiene jurisdicción el gobernador.
Territori sobre el qual el governador té jurisdicció.
Tiempo que dura el mandato de una persona o de un grupo: el gobierno del antiguo director fue muy breve.
El mandat d'una persona o d'un grup dura: el govern de l'exdirector va ser molt breu.
tr. Mandar con autoridad o regir una cosa: gobernar un país, una empresa. También intr.: el presidente gobernó con justicia.
Tr. Manar amb autoritat o governar una cosa: governar un país, una empresa. També intr.: el president va governar amb justícia.
Guiar y dirigir: el capitán gobernó la nave durante la tormenta. También prnl.
Guia i directe: el capità va governar el vaixell durant la tempesta. També prnl.
Manejar o dominar a alguien: gobierna a toda su familia con mano férrea.
Gestionar o dominar algú: governa tota la seva família amb mà de ferro.
intr. Obedecer el buque al timón: el yate es muy ligero y fácil de gobernar.
Intr. Obeir el vaixell al capdavant: el iot és molt lleuger i fàcil de dirigir.
prnl. Guiarse según una norma, regla o idea: gobernarse con sensatez.♦ Irreg. Se conj. como acertar .
prnl. Guia't per una regla, una regla o una idea: governa't amb seny.♦ Irreg. És conj. com fer-ho bé.