Hva er fuerza? fuerza er força
Hva er força?
- f. Capacidad para mover una cosa que tenga peso o haga resistencia: tiene la fuerza de un toro.
f capacitat de moure alguna cosa que és el pes o fa resistència: té la força d'un toro.
- Toda causa capaz de modificar el estado de reposo o de movimiento de un cuerpo: la fuerza de las olas volcó la barca.
Cada causa capaç de modificar l'estat de repòs o de moviment d'un cos: la força de les onades es va enfonsar el vaixell.
- Vigor, robustez: la fuerza de la juventud.
Vigor, la força: la fortalesa de la joventut.
- Vitalidad, intensidad: gritó con fuerza.
Vitalitat, intensitat: va cridar amb força.
- Poder, autoridad: la fuerza de la ley.
Poder, autoritat: la força de llei.
- Acto de obligar: la fuerza del destino.
Acte de força: la força de la destinació.
- Violencia física o moral: le sacaron a la fuerza.
Violència física o moral: has de la força.
- Corriente eléctrica.
Corrent elèctric.
- Eficacia: la fuerza de un argumento.
Eficiència: la força d'un argument.
- pl. Tropas: fuerzas aéreas.
PL. Les tropes: forces aèries.
- fuerza bruta La física: cuando se le acaban los argumentos, recurre a la fuerza bruta.
força bruta que la físiques: Quan els només ells arguments, estacions a la força bruta.
- fuerza electromotriz electr . Magnitud física que se manifiesta por la diferencia de potencial que origina entre los extremos de un circuito abierto o por la corriente que produce en un circuito cerrado.
força electromotive electr. Quantitat que es manifesta per la diferència de potencial que sorgeixin entre els extrems d'un circuit obert o pel poder que produeix un circuit tancat.
- a fuerza de loc. adv. Seguida de un sustantivo o de un verbo, indica el modo de obrar empleando con intensidad o abundancia el objeto designado por el sustantivo, o reiterando mucho la acción expresada por el verbo: logró sacarlo a fuerza de golpes; a fuerza de estudiar terminó aprobando.
força Loc. Assessor. Seguit per un substantiu o un verb, indica la manera d'actuar amb intensitat i l'abundància utilitzant l'objecte designat pel substantiu o molt reiterant l'acció expressada pel verb: per força de xoc; força d'estudi acabat passant.
- a la fuerza o por la fuerza loc. adv. Violentamente, contra la propia voluntad: tómate la medicina o te la haré tragar a la fuerza.
força o força Loc. Assessor. Violentament, contra la voluntat: prendre el medicament o vaig a fer-li empassar a la força.
- a la fuerza o por fuerza loc. adv. Necesaria o inevitablemente: tengo que ir a la fuerza a esa reunión, aunque me encuentre mal.
força o força Loc. Assessor. Necessari i inevitable: he d'anar a la força a aquesta reunió, encara que puc estar equivocat.
- irse la fuerza por la boca loc. col. Hablar mucho, pero no hacer nada: siempre se están quejando, pero se les va la fuerza por la boca.
anar força loc en boca. Coronel parlen molt, però no fer res: sempre s'estan queixant, però la força que van per la boca.
- sacar fuerzas de flaqueza loc. Hacer un esfuerzo extraordinario: cuando parecía derrotado, sacó fuerzas de flaqueza y ganó el partido.
treure força de debilitat Loc. Fer un esforç especial: quan semblava derrotat, prendre cor de i va guanyar el matx.
- tr. Hacer fuerza o violencia física para conseguir un fin: forzar una puerta.
tr. Fer força física o violència per aconseguir un objectiu: forçar una porta.
- Tomar u ocupar por la fuerza.
Prendre o ocupar per la força.
- Abusar sexualmente de una persona: unos desconocidos forzaron a la muchacha.
Abusar sexualment d'una persona: pel·lícules va obligar la noia.
- Hacer que algo o alguien trabaje o funcione al máximo: no conviene forzar el motor.
Fer alguna cosa o algú de treball o funció al cim: ha no ser forçant el motor.
- Obligar a que alguien o algo actúe de una determinada manera. También prnl.: le forzaron a dimitir.♦ Irreg. Véase conj. modelo.
Forçant algú o alguna cosa per actuar d'una manera determinada. També prnl.: es veuen obligats a rendir. ♦ Irreg. Veure conj. model.