fuerza-força: význam, definice a překlady

Španělština slovník%dictionary_xs%Katalánština

Co je fuerza?fuerza je força

Co je força?

  • f. Capacidad para mover una cosa que tenga peso o haga resistencia: tiene la fuerza de un toro.
    f capacitat de moure alguna cosa que és el pes o fa resistència: té la força d'un toro.
  • Toda causa capaz de modificar el estado de reposo o de movimiento de un cuerpo: la fuerza de las olas volcó la barca.
    Cada causa capaç de modificar l'estat de repòs o de moviment d'un cos: la força de les onades es va enfonsar el vaixell.
  • Vigor, robustez: la fuerza de la juventud.
    Vigor, la força: la fortalesa de la joventut.
  • Vitalidad, intensidad: gritó con fuerza.
    Vitalitat, intensitat: va cridar amb força.
  • Poder, autoridad: la fuerza de la ley.
    Poder, autoritat: la força de llei.
  • Acto de obligar: la fuerza del destino.
    Acte de força: la força de la destinació.
  • Violencia física o moral: le sacaron a la fuerza.
    Violència física o moral: has de la força.
  • Corriente eléctrica.
    Corrent elèctric.
  • Eficacia: la fuerza de un argumento.
    Eficiència: la força d'un argument.
  • pl. Tropas: fuerzas aéreas.
    PL. Les tropes: forces aèries.
  • fuerza bruta La física: cuando se le acaban los argumentos, recurre a la fuerza bruta.
    força bruta que la físiques: Quan els només ells arguments, estacions a la força bruta.
  • fuerza electromotriz electr . Magnitud física que se manifiesta por la diferencia de potencial que origina entre los extremos de un circuito abierto o por la corriente que produce en un circuito cerrado.
    força electromotive electr. Quantitat que es manifesta per la diferència de potencial que sorgeixin entre els extrems d'un circuit obert o pel poder que produeix un circuit tancat.
  • a fuerza de loc. adv. Seguida de un sustantivo o de un verbo, indica el modo de obrar empleando con intensidad o abundancia el objeto designado por el sustantivo, o reiterando mucho la acción expresada por el verbo: logró sacarlo a fuerza de golpes; a fuerza de estudiar terminó aprobando.
    força Loc. Assessor. Seguit per un substantiu o un verb, indica la manera d'actuar amb intensitat i l'abundància utilitzant l'objecte designat pel substantiu o molt reiterant l'acció expressada pel verb: per força de xoc; força d'estudi acabat passant.
  • a la fuerza o por la fuerza loc. adv. Violentamente, contra la propia voluntad: tómate la medicina o te la haré tragar a la fuerza.
    força o força Loc. Assessor. Violentament, contra la voluntat: prendre el medicament o vaig a fer-li empassar a la força.
  • a la fuerza o por fuerza loc. adv. Necesaria o inevitablemente: tengo que ir a la fuerza a esa reunión, aunque me encuentre mal.
    força o força Loc. Assessor. Necessari i inevitable: he d'anar a la força a aquesta reunió, encara que puc estar equivocat.
  • irse la fuerza por la boca loc. col. Hablar mucho, pero no hacer nada: siempre se están quejando, pero se les va la fuerza por la boca.
    anar força loc en boca. Coronel parlen molt, però no fer res: sempre s'estan queixant, però la força que van per la boca.
  • sacar fuerzas de flaqueza loc. Hacer un esfuerzo extraordinario: cuando parecía derrotado, sacó fuerzas de flaqueza y ganó el partido.
    treure força de debilitat Loc. Fer un esforç especial: quan semblava derrotat, prendre cor de i va guanyar el matx.
  • tr. Hacer fuerza o violencia física para conseguir un fin: forzar una puerta.
    tr. Fer força física o violència per aconseguir un objectiu: forçar una porta.
  • Tomar u ocupar por la fuerza.
    Prendre o ocupar per la força.
  • Abusar sexualmente de una persona: unos desconocidos forzaron a la muchacha.
    Abusar sexualment d'una persona: pel·lícules va obligar la noia.
  • Hacer que algo o alguien trabaje o funcione al máximo: no conviene forzar el motor.
    Fer alguna cosa o algú de treball o funció al cim: ha no ser forçant el motor.
  • Obligar a que alguien o algo actúe de una determinada manera. También prnl.: le forzaron a dimitir.♦ Irreg. Véase conj. modelo.
    Forçant algú o alguna cosa per actuar d'una manera determinada. També prnl.: es veuen obligats a rendir. ♦ Irreg. Veure conj. model.