estás-Aquestes: betekenis, definities en vertalingen

Spaans woordenboek%dictionary_xs%Catalaans

What is estás?estás is Aquestes

What is Aquestes?

  • cop. e intr. Existir, hallarse una persona o cosa en un lugar, situación, condición, etc.: estar cansado, viudo, en la ciudad.
    POLICIA. e intr. Existeixen, trobar una persona o cosa en un lloc, situació, condició: estar cansat, un vidu, a la ciutat.
  • Permanecer cierto tiempo en un lugar, en una situación, etc. También prnl.: se estuvo aquí toda la tarde; se estuvo callada dos horas.
    Romandre un temps en un lloc, en una situació, etc. També prnl.: aquí era tota la tarda; Era tranquil·les dues hores.
  • Quedar o sentar una prenda de vestir de determinada manera.♦ Se construye con un adverbio o adjetivo que expresan modo: estarle bien, mal, grande, estrecho un traje a alguien.
    Estada o seure una peça de donada forma ♦ es construeixen amb un adverbi o adjectiu expressant el mode: estigui bé, dolent, gran, estrènyer una disfressa de algú.
  • Encontrarse, sentirse, hallarse de una determinada manera.♦ Se construye con adjetivos o participios pasivos que expresan sentimientos, sensaciones, etc. y con adverbios de modo: estar triste, cansado, lesionado, torpe; estar bien, mal, regular.
    Ser, sentir, ser una determinada manera. ♦ està construït amb adjectius o els participis passius expressar sentiments, sensacions, etc. i adverbis de mode: estar trist, cansat, ferits, toscs; estigui bé, dolent, regular.
  • Ser tal día o tal fecha, o tal mes.♦ Se construye con la prep. a seguida de una expresión de tiempo: estamos a martes, a 3 de julio, a últimos de año.
    Ser un dia tan o tal data, o tal mes. ♦ es construeix amb la preparació. a seguit per una expressió del temps: som dimarts, 3 de juliol, al final de l'any.
  • Tener algo cierto precio.♦ Se construye con la prep. a seguida de una expresión de cantidad o de precio: el litro de vino está a 200; ¿a cuánto está el kilo de cebollas?
    Tens alguna cosa ♦ preu cert. es construeix amb la preparació. a seguit per una expressió de quantitat o preu: el litre de vi és de 200; Quant és quilo de cebes?
  • Distar.♦ Se construye con la prep. a seguida de una expresión de cantidad: tu pueblo está a dos días de aquí; estamos a dos kilómetros de casa.
    Ser. ♦ es construeix amb la preparació. a seguit per una expressió de quantitat: el seu poble és de dos dies aquí; Som dos quilòmetres des de casa.
  • Vivir, trabajar o relacionarse con alguien.♦ Se construye con la prep. con seguida de un nombre de persona: está con su marido, con sus jefes.
    Viure, treballar o interactuar amb algú. ♦ es construeix amb la preparació. amb seguit pel nom de la persona: és amb el seu marit, amb seus caps.
  • Padecer un mal o una enfermedad.♦ Se construye con la prep. con seguida del nombre de la enfermedad, sin determinante: está con sarampión, con depresión .
    Pateixen una malaltia o una malaltia. ♦ es construeix amb la preparació. amb seguit pel nom de la malaltia, sense determinar: és amb xarampió, amb depressió.
  • Estar de acuerdo con alguien o con alguna doctrina.♦ Se construye con la prep. con seguida de un nombre o pronombre: estoy con el comunismo; está contigo en este asunto.
    Estar d'acord amb algú o alguna doctrina. ♦ es construeix amb la preparació. amb seguit per un nom o un pronom: estic amb el comunisme; És amb vostè en aquesta matèria.
  • Ocuparse, dedicarse a algo, desempeñar una función u oficio de manera esporádica o no permanente.♦ Se construye con la prep. de: estamos de reforma; está aquí de cocinero; en esta foto está de militar.
    Tractar, dedicar-se a alguna cosa, realitzar una funció o oficina esporàdicament o no permanentment.♦ Es construeix amb la preparació. de: estem reformant; és aquí com a cuiner; en aquesta foto és a l'exèrcit.
  • Realizar una actividad o hallarse en disposición de ejecutarla.♦ Se construye con las preps. de y en seguidas de un nombre de acción: está en un proyecto secreto; está de parto, de viaje, de merienda.
    Realitzar una activitat o estar en condicions d'executar-la.♦ Es construeix amb les premses. i seguit d'un nom d'acció: es troba en un projecte secret; Ella està treballant, viatjant, berenant.
  • Radicar, consistir, estribar.♦ Se usa solo en las terceras personas sing.: la solución está en el fondo del problema.
    Fitxer, consisti, straibar.♦ S'utilitza només en la canya de tercers: la solució es troba a la part inferior del problema.
  • Hallarse dispuesto o preparado para alguna cosa.♦ Se construye con la prep. para seguida de infinitivo o de nombres de acción: ahora no estoy para bromas; la fruta está para comerla; estamos ya para salir.
    Estar disposat o preparat per alguna cosa.♦ Es construeix amb la preparació. seguir noms infinitius o d'acció: ara no estic per fer bromes; el fruit hi és per menjar; Ja estem preparats per marxar.
  • Tener una decisión casi tomada, o tener una cosa casi hecha.♦ Se construye con la prep. para seguida de infinitivo: está para terminar; estábamos para separarnos.
    Tenir una decisió gairebé presa, o tenir una cosa gairebé feta.♦ Es construeix amb la preparació. seguit de l'infinitiu: és per acabar; Ens havíem de separar.
  • Ir a suceder algo.♦ Se construye con la prep. por seguida de infinitivo: estaba por llover, por declararse la guerra.
    Vés a fer alguna cosa.♦ Es construeix amb la preparació. Llavors infinitiu: estava a punt de ploure, de declarar la guerra.
  • Tener una postura favorable.♦ Se construye con la prep. por seguida de infinitivo o de un nombre de acción: está por el proyecto, por vender sus acciones, por la negociación.
    Tenir una postura favorable.♦ Es construeix amb la preparació. seguit d'infinitiu o nom d'acció: és per al projecte, per vendre les seves accions, per a la negociació.
  • col. Hallarse o comportarse con cierta actitud.♦ Se usa con la conj. que y algunos verbos en forma personal: estoy que no me tengo; está que echa chispas.
    col. Trobar o comportar-se amb una certa actitud.♦ S'utilitza amb el conj. això i alguns verbs d'una manera personal: sóc que no tinc; Està espurnejant.
  • Hallarse desarrollando cierta acción o suceder cierto acontecimiento.♦ Siempre ante gerundio: están cantando; está aterrizando el avión.
    Estar desenvolupant una determinada acció o per succeir un determinat esdeveniment.♦ Sempre davant del gerunde: canten; L'avió està aterrant.
  • estar visto algo loc. col. Ser evidente: estaba visto que os reconciliaríais.
    Veure alguna cosa loc. col. Per ser obvis: estava clar que et reconciliaries.
  • estar al caer algo o alguien loc. col. Estar a punto de suceder o de llegar: Juan está al caer; la bajada de los tipos de interés está al caer.
    Estar caient alguna cosa o algú loc. col. Estar a punt de passar o d'arribar: Joan està a punt de caure; La caiguda dels tipus d'interès està a punt de caure.
  • estar a matar loc. col. Llevarse mal o aborrecerse dos o más personas: estos hermanos siempre están a matar.
    Matar loc. col. Portar-se bé o odiar dues o més persones: aquests germans sempre hi són per matar.
  • estar de más loc. col. Sobrar, no hacer falta: me voy porque aquí estoy de más.
    ser de més loc. col. Per quedar-me, no ser necessari: me'n vaig perquè aquí sóc massa.
  • estar uno en una cosa loc. Entenderla o estar enterado de ella: estoy en lo que dices, pero no comparto tu opinión.
    Ser un en una cosa loc. Enteneu-ho o sigueu conscients d'això: estic en el que dius, però no comparteixo la teva opinió.
  • loc. Creerla, estar persuadido de ella: estoy en que te van a conceder la beca.
    Loc. Creieu-ho, estigueu convençuts d'això: estic en el fet que se us atorgarà la beca.