intr. Estar en un estado de reposo en el que se suspende toda actividad consciente y todo movimiento voluntario. También prnl. y tr.: se durmió enseguida; dormir una borrachera.
Intr. Estar en un estat de repòs en el qual suspesa tota activitat conscient i tot moviment voluntari. També prnl. i tr: va caure adormit immediatament; un somni borratxo.
Pernoctar, pasar la noche fuera de casa: dormimos en una posada.
Passar la nit, passar la nit fora de casa: dormir en un Fonda.
Tener relaciones sexuales: duermen juntos desde hace tiempo.♦ Se utiliza de forma eufemística.
Relacions sexuals: dormir junts Long ♦ s'utilitza com un eufemisme.
Estar una cosa olvidada en algún lugar: tu proyecto de libro duerme en el fondo de un cajón.
Estar una cosa oblidat en algun lloc: el seu projecte de llibre dorm a la part inferior d'un calaix.
tr. Hacer que una persona se duerma: dormir a un niño.
tr. Fer que una persona adormir: dormir un infant.
Provocar el aburrimiento: su charla nos durmió a todos.
Provocar l'avorriment: la seva xerrada ens vam dormir a tot.
Anestesiar: lo durmió con cloroformo.
Anestèsia: dormia amb cloroform.
prnl. Descuidarse: no te duermas o perderás la oportunidad.
prnl. Passar per alt: no dormir o perdrà l'oportunitat.
Adormecerse, perder la sensibilidad un miembro: se me ha dormido un pie.♦ Irreg. Véase conj. modelo.
Adormir-lo, perdre la sensibilitat d'un membre: ha anat a dormir-me un peu. ♦ Irreg. Veure conj. model.