diese-Estat: meaning, definitions and translations

Spanish dictionarySpanishCatalan

What is diese?diese is Estat

What is Estat?

  • tr. Traspasar, donar: dio la pluma a su nieto.
    Tr. Passa, dona: va donar la ploma al seu nét.
  • Entregar: dame los documentos.
    Lliurar: Dóna'm els documents.
  • Otorgar, conceder: dar audiencia.
    Subvenció, subvenció: donar audiència.
  • Permitir tener algo, conceder: dale el beneficio de la duda.
    Permet tenir alguna cosa, concedir: donar-li el benefici del dubte.
  • Nombrar, designar para un cargo: le han dado la cartera de Exteriores.
    Nomenar, nomenar per al càrrec: se li ha atorgat la Cartera d'Afers Exteriors.
  • Transmitir una cualidad o estado a algo o alguien: la nata da finura al bizcocho.
    Transmetre una qualitat o condició a alguna cosa o algú: la crema dóna finor al pastís.
  • Producir, dar fruto la tierra: este campo no está dando lo que se esperaba.
    Produir, donar fruit de la terra: aquest camp no està donant el que s'esperava.
  • Procurar, ocasionar: dar frío.
    Buscar, causa: fer fred.
  • Exhibir una película o espectáculo: dan "Los tres mosqueteros".
    Mostra una pel·lícula o espectacle: donen "Els tres mosqueters".
  • Explicar una lección, pronunciar una conferencia: da clases en un instituto.
    Explicar una lliçó, pronunciar una conferència: dona classes en un institut.
  • Recibir una clase o explicación: ya no dan latín en tercero.
    Rebre una classe o explicació: ja no donen llatí en tercer.
  • Golpear: dio con una barra en el coche.
    Colpejar: va donar amb una barra al cotxe.
  • Con voces que expresan un efecto, ejecutar la acción que indican: dar saltos, vueltas.
    Amb veus que expressen un efecte, executar l'acció que indiquen: donar salts, voltes.
  • Comunicar, informar:¿quién le va a dar la noticia?
    Comunicar, informar:¿qui li va a donar la notícia?
  • Sonar las campanas de un reloj: el reloj dio las cinco. También intr.: dieron las tres.
    Van sonar les campanes d'un rellotge: el rellotge va donar les cinc. També intr.: van donar les tres.
  • Abrir la llave de paso de la luz, el gas, etc.: da el agua para regar.
    Obrir la clau de pas de la llum, el gas, etc.: dóna l' aigua per regar.
  • En el juego de naipes, repartir las cartas a los jugadores. También intr.: me toca dar a mí.
    En el joc de naips, repartir les cartes als jugadors. També intr.: em toca donar a mi.
  • intr. Importar, valer: me da lo mismo.
    intr. Importar, valer: em dóna el mateix.
  • Producir un efecto o apariencia: da muy bien en pantalla.
    Produir un efecte o aparença: dóna molt bé en pantalla.
  • Suceder algo a alguien: le dio un dolor de cabeza horrible.
    Succeir alguna cosa a algú: li va donar un dolor de cap horrible.
  • Estar situada una cosa hacia un lugar determinado: la puerta da a la calle.
    Estar situada una cosa cap a un lloc determinat: la porta dóna al carrer.
  • prnl. Entregarse, dedicarse: se ha dado a la bebida.
    prnl. Lliurar-se, dedicar-se: s' ha donat a la beguda.
  • Tener especial habilidad para hacer algo: se le da muy bien guisar.
    --
  • Suceder, existir alguna cosa: estas complicaciones se dan a menudo.
    Succeir, hi ha alguna cosa: aquestes complicacions es donen sovint.
  • ahí me las den todas loc. Expresión con que se denota que no importa determinada desgracia.
    --