diese-Estat: meaning, definitions and translations

Spanish dictionarySpanishCatalan

What is diese? diese is Estat

What is Estat?

  • tr. Traspasar, donar: dio la pluma a su nieto.

    Tr. Passa, dona: va donar la ploma al seu nét.

  • Entregar: dame los documentos.

    Lliurar: Dóna'm els documents.

  • Otorgar, conceder: dar audiencia.

    Subvenció, subvenció: donar audiència.

  • Permitir tener algo, conceder: dale el beneficio de la duda.

    Permet tenir alguna cosa, concedir: donar-li el benefici del dubte.

  • Nombrar, designar para un cargo: le han dado la cartera de Exteriores.

    Nomenar, nomenar per al càrrec: se li ha atorgat la Cartera d'Afers Exteriors.

  • Transmitir una cualidad o estado a algo o alguien: la nata da finura al bizcocho.

    Transmetre una qualitat o condició a alguna cosa o algú: la crema dóna finor al pastís.

  • Producir, dar fruto la tierra: este campo no está dando lo que se esperaba.

    Produir, donar fruit de la terra: aquest camp no està donant el que s'esperava.

  • Procurar, ocasionar: dar frío.

    Buscar, causa: fer fred.

  • Exhibir una película o espectáculo: dan "Los tres mosqueteros".

    Mostra una pel·lícula o espectacle: donen "Els tres mosqueters".

  • Explicar una lección, pronunciar una conferencia: da clases en un instituto.

    Explicar una lliçó, pronunciar una conferència: dona classes en un institut.

  • Recibir una clase o explicación: ya no dan latín en tercero.

    Rebre una classe o explicació: ja no donen llatí en tercer.

  • Golpear: dio con una barra en el coche.

    Colpejar: va donar amb una barra al cotxe.

  • Con voces que expresan un efecto, ejecutar la acción que indican: dar saltos, vueltas.

    Amb veus que expressen un efecte, executar l'acció que indiquen: donar salts, voltes.

  • Comunicar, informar:¿quién le va a dar la noticia?

    Comunicar, informar:¿qui li va a donar la notícia?

  • Sonar las campanas de un reloj: el reloj dio las cinco. También intr.: dieron las tres.

    Van sonar les campanes d'un rellotge: el rellotge va donar les cinc. També intr.: van donar les tres.

  • Abrir la llave de paso de la luz, el gas, etc.: da el agua para regar.

    Obrir la clau de pas de la llum, el gas, etc.: dóna l' aigua per regar.

  • En el juego de naipes, repartir las cartas a los jugadores. También intr.: me toca dar a mí.

    En el joc de naips, repartir les cartes als jugadors. També intr.: em toca donar a mi.

  • intr. Importar, valer: me da lo mismo.

    intr. Importar, valer: em dóna el mateix.

  • Producir un efecto o apariencia: da muy bien en pantalla.

    Produir un efecte o aparença: dóna molt bé en pantalla.

  • Suceder algo a alguien: le dio un dolor de cabeza horrible.

    Succeir alguna cosa a algú: li va donar un dolor de cap horrible.

  • Estar situada una cosa hacia un lugar determinado: la puerta da a la calle.

    Estar situada una cosa cap a un lloc determinat: la porta dóna al carrer.

  • prnl. Entregarse, dedicarse: se ha dado a la bebida.

    prnl. Lliurar-se, dedicar-se: s' ha donat a la beguda.

  • Tener especial habilidad para hacer algo: se le da muy bien guisar.
  • Suceder, existir alguna cosa: estas complicaciones se dan a menudo.

    Succeir, hi ha alguna cosa: aquestes complicacions es donen sovint.

  • ahí me las den todas loc. Expresión con que se denota que no importa determinada desgracia.

Search words

Upgrade your experience