dichova dir: المعنى، والتعريفات، والترجمات

قاموس اللغة الإسبانية%dictionary_xs%الكتالانية

ما معنىdicho؟معنى dicho هو va dir

ما معنىva dir؟

  • m. Palabra o conjunto de palabras con que se expresa oralmente una máxima, una observación o un consejo popular: como dice el dicho, el que calla otorga.
    m. paraula o conjunt de paraules que per via oral és expressat un màxim, un comentari o un Consell popular: com diu el refrany que calla atorga.
  • p. p. irreg. de decir .
    p. p. irreg. va dir.
  • Ocurrencia chistosa y oportuna: dicho malicioso.
    Aparició oportuna i humor: va dir delictiu.
  • f. Felicidad, satisfacción: la boda llenó de dicha a las dos familias.
    f. alegria, satisfacció: el casament ple d'aquests a les dues famílies.
  • Suerte favorable: espero que te acompañe la dicha.
    Sort favorable: espero poder acompanyar a vostè la felicitat.
  • dicho y hecho loc. Expresión con que se explica la prontitud en hacer una cosa: fue dicho y hecho, una vez terminaron de cenar se marcharon al cine.
    dit i fet Loc. Expressió amb què explica la puntualitat en fer una cosa: va ser dit i fet, un cop acabat de sopar vaig anar al cinema.
  • m. Dicho, refrán, frase ingeniosa o sentenciosa: tiene unos decires de lo más peculiar.
    m. va dir, dient, enginyós o sentenciós frase: té algunes de les decires més peculiars.
  • es un decir loc. col. Expresa que lo dicho es una suposición: que vayas a llegar pronto es un decir, ¿no?
    és a dir, un Loc. Coronel express que deia és una presumpció: que anar per arribar aviat és un tell, no?
  • tr. Expresar verbalmente el pensamiento: dijo que no vendría.
    tr. Verbalitzar el pensament: va dir que no havia vingut.
  • Asegurar, opinar: dice que es la mejor política en este momento.
    Assegurar-se, dir: diu que la millor política en aquest moment.
  • Denotar, dar muestras de algo: sus gestos dicen mucho de él.
    Denoten, per mostrar una cosa: seus gestos dir molt sobre això.
  • Nombrar: por aquí le dicen Juan Perro.
    Nom: aquí li diuen Juan Perro.
  • prnl. Reflexionar con uno mismo: tras mucho llorar se dijo que no podía seguir así.
    prnl. Reflexionar amb un mateix: després de tant plorar és deia que no podia seguir així.
  • intr. Convenir, armonizar o no una cosa con otra.♦ Se construye con los advs. bien o mal: ese collar dice mal en ese escote.
    Intr. D'acord, harmonitzar o no una cosa amb una altra. ♦ es construeix amb la dssa. bé o malament: aquest Collaret diu mal en aquesta divisió.
  • como quien dice o como si dijéramos loc. Expresión que se usa para explicar o suavizar lo que se ha afirmado: se han roto la cara, como quien dice.
    com diuen o si hauríem de dir Loc. Una expressió que s'utilitza per explicar o per suavitzar el que ha afirmat: s'han trencat cara, com diuen.
  • ¡cualquiera lo diría! o ¡quién lo diría! loc. Muestra extrañeza ante algo que aparenta ser lo contrario: ¿que es duque?, pues cualquiera lo diría.
    ningú diria això! o qui ho diria! Loc. Mostra estranyesa a alguna cosa que sembla ser el contrari: què és Duke?, com ningú ho diria.
  • decir a loc. amer. Comenzar a: dijo a correr en el patio.
    dir Loc. Amer. R: a partir dit executant al pati.
  • decir para sí loc. Reflexionar con uno mismo.
    dir que sí a Loc. Reflexionar amb si mateix.
  • decir por decir loc. Hablar u opinar sin fundamento: esas acusaciones no se deben decir por decir.
    dir dir Loc. Parlar o donar una opinió sense base: al·legacions no hauria de dir per dir-ho.
  • diga o dígame Fórmula usada para responder al teléfono.
    dir o dir-me la fórmula utilitzada per contestar el telèfon.
  • ¡digo! Exclamación de afirmación: ¿que si hay fiestas?, ¡digo!
    Dic! Exclamació d'afirmació: què passa si hi ha festes?, dic!
  • di que loc. Se usa como refuerzo de lo que se va a decir: di que no le hice caso, que si no..
    di Loc. S'utilitza com a reforç del que està passant a dir: jo no cas, si no de di...
  • el qué dirán loc. La opinión pública formada y basada en murmuraciones: hemos vivido demasiado tiempo pensando en el qué dirán.
    Ell dirà Loc. Format i basat en l'opinió pública de sorolls: hem viscut massa temps pensant que dirà.
  • es decir loc. adv. Esto es, o sea: ven pronto, es decir, antes de comer.
    és a dir, Loc. Assessor. És a dir, o bé: Vine aviat, és a dir, abans de menjar.
  • he dicho loc. Expresión con que alguien da por concluida su intervención.
    He dit loc. Una expressió amb que algú dóna va acabar el seu discurs.