darían-donaria: ความหมาย คำอธิบายความหมายและคำแปล

พจนานุกรมสเปน%dictionary_xs%คาตาลัน

darían คืออะไรdarían แปลว่า donaria

donaria คืออะไร

  • tr. Traspasar, donar: dio la pluma a su nieto.
    tr. Transferir, donar: donar el bolígraf al seu nét.
  • Entregar: dame los documentos.
    Donar: donar-me els documents.
  • Otorgar, conceder: dar audiencia.
    Grant, concedir: donar audiència.
  • Permitir tener algo, conceder: dale el beneficio de la duda.
    Permeten una cosa, donar: donar el benefici del dubte.
  • Nombrar, designar para un cargo: le han dado la cartera de Exteriores.
    Nomenar, designar per un suplement: li han donat la cartera d'estrangers.
  • Transmitir una cualidad o estado a algo o alguien: la nata da finura al bizcocho.
    Transmetre una qualitat o estat a algú o alguna cosa: crema dóna finesa a la coca.
  • Producir, dar fruto la tierra: este campo no está dando lo que se esperaba.
    Produir, tenir terra de fruita: aquest camp no està donant que s'esperava.
  • Procurar, ocasionar: dar frío.
    Adquirir, causa: donar fred.
  • Exhibir una película o espectáculo: dan "Los tres mosqueteros".
    Mostrar una pel·lícula o per mostrar: donar els tres mosqueters.
  • Explicar una lección, pronunciar una conferencia: da clases en un instituto.
    Explicar una lliçó, per pronunciar una conferència: ensenya a un Institut.
  • Recibir una clase o explicación: ya no dan latín en tercero.
    Rebre una classe o explicació: ja no donen Llatina en tercer lloc.
  • Golpear: dio con una barra en el coche.
    Colpejar: va donar amb un bar al cotxe.
  • Con voces que expresan un efecto, ejecutar la acción que indican: dar saltos, vueltas.
    Amb veus que expressen un efecte, executar l'acció indicant: salts, girs.
  • Comunicar, informar: ¿quién le va a dar la noticia?
    Comunicar-se, informe: qui donarà les novetats?
  • Sonar las campanas de un reloj: el reloj dio las cinco. También intr.: dieron las tres.
    Sonar les campanes d'un rellotge: rellotge colpejat cinc. Intr. també: va donar els tres.
  • Abrir la llave de paso de la luz, el gas, etc.: da el agua para regar.
    Obrir la clau de tancament del llum, gas, etc.: dóna aigua per regar.
  • En el juego de naipes, repartir las cartas a los jugadores. También intr.: me toca dar a mí.
    En el joc de cartes, tracten els jugadors de cartes. També intr.: donar a mi em toca.
  • intr. Importar, valer: me da lo mismo.
    Intr. Independentment, utilitzar: em dóna el mateix.
  • Producir un efecto o apariencia: da muy bien en pantalla.
    Produeixen un efecte o aparença: dóna molt bé en pantalla.
  • Suceder algo a alguien: le dio un dolor de cabeza horrible.
    Passar a qualsevol: li va donar un mal de cap terrible.
  • Estar situada una cosa hacia un lugar determinado: la puerta da a la calle.
    Una cosa a un lloc concret: s'enfronta a la porta del carrer.
  • prnl. Entregarse, dedicarse: se ha dado a la bebida.
    prnl. Lliurat, participar: es dóna a beure.
  • Tener especial habilidad para hacer algo: se le da muy bien guisar.
    Tindreu la possibilitat de fer alguna cosa especial: es dóna molt bona cuina.
  • Suceder, existir alguna cosa: estas complicaciones se dan a menudo.
    Passar, existeix alguna cosa: aquestes complicacions es produeixen sovint.
  • ahí me las den todas loc. Expresión con que se denota que no importa determinada desgracia.
    ells allà em donen totes Loc. Expressió que denota que importa no certes desgràcies.