cuenta-compte: meaning, definitions and translations

Spanish dictionarySpanishCatalan

What is cuenta? cuenta is compte

What is compte?

  • f. Cálculo del número de unidades que hay de una cosa: te has equivocado en la cuenta y sobran 20 pesetas.

    càlcul de f del nombre d'unitats que hi ha una cosa: vostè té un compte incorrecte i hi ha un munt de 20 pessetes.

  • Operación aritmética: hoy tiene que hacer tres cuentas.

    Operació aritmètica: avui has de fer tres comptes.

  • Factura: cuenta de la luz.

    Bill: disposa de llum.

  • En contabilidad, registro de cantidades que se han de pagar o cobrar: tuvieron una inspección y revisaron todas sus cuentas.

    En comptabilitat, registres quantitats han estat pagats o càrrecs: havien inspeccionats i revisat tots els comptes.

  • Depósito de dinero en un banco: cuenta conjunta.

    Dipositar diners en un banc: compte conjunt.

  • Cada una de las bolitas que componen un rosario, collar, etc.: se me rompió el collar y se me cayeron al suelo todas las cuentas.

    Cadascuna de les boles que conformen un Rosari, collaret, etc.: em va trencar el collaret i tots els comptes que vaig caure a terra.

  • Cuidado, obligación, deber: eso corre de tu cuenta.

    Atenció, obligació, deure: que s'executa des del vostre compte.

  • Explicación, justificación: no tienes que rendir cuentas de lo que haces.

    Explicació, justificació: vostè no ha de ser responsable pel que fan.

  • Consideración o atención: no me tomas en cuenta.

    Consideració o atenció: jo no tenir en compte.

  • Provecho, beneficio: no me sale a cuenta cambiarme de piso.

    Debades, beneficiant-se: no arribo a compte canviar el meu pis.

  • pl. Asuntos o negocios entre varias personas: tú y yo tenemos un par de cuentas que aclarar.

    PL. Negocis entre diverses persones o Afers: tu i jo tenim un parell de comptes que aclarir.

  • cuenta corriente Depósito de dinero que se tiene en una entidad bancaria y del que se puede disponer en cualquier momento.

    Té actual dipòsit de diners que vostè té en un banc i que està disponible en qualsevol moment.

  • a cuenta loc. adv. Como adelanto de una cantidad mayor que se ha de pagar: cuando reservé el apartamento tuve que dejar 20.00 pesetas a cuenta.

    compte Loc. Assessor. Com un presentar d'una quantitat més gran que ha de pagar: Quan jo fa poc vaig haver de deixar 20.00 pessetes a compte de l'apartament.

  • caer en la cuenta loc. Acordarse o entender algo de repente: de pronto cayó en la cuenta de que no le había avisado.

    caure en el compte loc. Recordar o entendre alguna cosa de cop i volta: sobtadament va caure en el compte que no havia aconsellat.

  • dar cuenta o buena cuenta loc. Consumir rápidamente una cosa.♦ Se usa con la prep. de: dieron buena cuenta de la bebida.

    donar o bon compte Loc. Consumir ràpidament una cosa. ♦ s'utilitza amb la preparació. des de: va donar bon compte de la beguda.

  • darse cuenta loc. Comprender, entender o percatarse de una cosa: me di cuenta de que algo le pasaba.

    realitzar Loc. Entendre, comprendre o realitzar una cosa: em vaig adonar que alguna cosa estava passant.

  • estar fuera de cuentas o salir de cuentas loc. Acabar el periodo de gestación una mujer embarazada.

    ser de comptes o deixar comptes Loc. Acabat el període de gestació d'una dona embarassada.

  • pedir cuentas loc. Pedir una explicación: cometimos un error y los jefes nos pidieron cuentas de ello.

    trucar a compte loc. Demanar una explicació: hem comès un error i els caps ens demanava comptes d'això.

  • por cuenta de loc. prepos. A costa de: los cafés corren por cuenta de la casa.

    en nom de Loc. prepos. A Costa de: cafès són pagats per la casa.

  • tr. Calcular el número de unidades que hay de una cosa: te has equivocado al contar y sobra dinero.

    tr. Calcular el nombre d'unitats que hi ha una cosa: vostè té el comte mal i molts diners.

  • Referir o relatar un suceso: nos contó su viaje.

    Referir-se o relacionar-se amb un esdeveniment: ens explicava el seu viatge.

  • Incluir a una persona en el grupo, clase u opinión que le corresponde: te cuento entre mis mejores amigos.

    Incloure una persona en el grup, classe o opinió que es mereix: et dic entre els meus millors amics.

  • Tener una persona el número de años que se expresan: contaba veinte años cuando se casó.

    Té una persona nombre d'anys que s'expressen: tenia vint anys quan es va casar amb.

  • intr. Decir los números ordenadamente: solo sabe contar hasta 20.

    Intr. Dir números polidament: només sap comptar fins a 20.

  • Hacer cuentas según las reglas de aritmética: he sumado el total y, dividiendo, contamos a cuatro mil pesetas por persona.

    Comptes segons les regles de l'aritmètica: he afegit total i dividint, tenim quatre mil pessetes per persona.

Search words

Upgrade your experience