cruces-Creus betydelser, definitioner och översättningar

Spanska ordbok%dictionary_xs%Katalanska

Vad är cruces?cruces heter Creus

Vad är Creus?

  • m. Acción de cruzar o poner dos cosas en forma de cruz: cruce de piernas.
    m. acció de creu o posar dues coses creu: creuar de cames.
  • Punto donde se cortan mutuamente dos líneas, dos calles, dos vías, dos caminos, etc.: en el cruce de caminos ponían una cruz de piedra.
    Punt on mútuament tallar dues línies, dos carrers, dues vies, dues maneres: a la cruïlla de posar una pedra creu.
  • Paso destinado a los peatones: es mejor que pases el puente por el cruce.
    Pas per a vianants: és millor que passa el pont de la travessia.
  • Interferencia telefónica o de emisiones radiadas: hay un cruce en la línea porque oigo otra voz que no es la suya.
    Telèfon o emissió irradiat interferència: hi ha una creu en la línia perquè vaig sentir una altra veu que no és teu.
  • Acción de cruzar los animales o las plantas para producir una nueva variedad: la nectarina es un cruce.
    Acció d'encreuament animals o plantes per produir una nova varietat: la Nectarina és una creu.
  • f. Figura formada por dos líneas que se atraviesan o cortan perpendicularmente: las tres cruces indican el camino del cementerio.
    figura f formada per dues línies que travessar o tallar angles rectes: les tres creus indicar el camí del cementiri.
  • Instrumento de tortura formado por un madero hincado verticalmente y atravesado en su parte superior por otro más corto, en los cuales se clavan o sujetan las manos y los pies de los condenados: los ladrones fueron atados a una cruz.
    Instrument de tortura consistent en un arbre després d'haver enfonsat vertical i creuada a la part superior per un altre de més curt, en que s'adhereixen o subjectar les mans i els peus dels maleïts: els lladres estaven lligats a una creu.
  • Insignia y señal del cristiano, en memoria de haber padecido y muerto sobre una de madera Jesucristo: llevaba una cruz al cuello.
    Logotip i cartell del cristià, en memòria d'haver patit i va morir en una fusta Jesucristo: portant una creu al voltant del coll.
  • Distintivo de muchas órdenes religiosas, militares y civiles: la cruz de Santiago.
    Molts ordres civils, religiosos i militars distintius: la Creu de Santiago.
  • Reverso de las monedas: si sale cara gano yo, y si sale cruz, ganas tú.
    Revers de la moneda: si es va cara em va guanyar, i si vostè creu, vostè guanya.
  • Dificultad, carga o trabajo: cada cual soporta su propia cruz.
    Dificultat, càrrega o treball: cadascuna de les quals dóna suport a la seva pròpia creu.
  • En algunos animales cuadrúpedos, parte más alta del lomo, donde se cruzan los huesos de las extremidades anteriores y el espinazo: el diestro clavó el estoque en la cruz del toro.
    En alguns animals de quatre potes, columna vertebral més superior, on es creuen els ossos de les potes anteriors i la columna vertebral: el dretà clavat en la Creu de la butlla l'espasa.
  • cruz gamada esvástica.
    esvàstica esvàstica.
  • tr. Poner una cosa sobre otra en forma de cruz: cruzar las piernas. También prnl.
    tr. Posar una cosa en una altra creu: creuar les cames. També prnl.
  • Atravesar un camino, campo, calle, etc.: cruzar un río.
    Creuar una carretera, carrer, camp, etc.: creuant un riu.
  • Unir animales o plantas de la misma especie para que se reproduzcan: quiero cruzar mi perro.
    Unir-se a animals o plantes de la mateixa espècie per reproduir: vull creuar el meu gos.
  • Pintar dos rayas paralelas atravesando oblicuamente un cheque, para obligar al que lo cobra a ingresarlo en una cuenta del banco.
    Pintar dues franges paral·leles obliquament creuant un xec, per força a la qual carregava introduir-lo a un trets del Banc.
  • Intercambiar con otra persona palabras, miradas o cualquier otro gesto: cruzar una sonrisa.
    Intercanvi amb un altre persona paraules, mirades o qualsevol altre gest: travessant un somriure.
  • Aparecer o interponerse: espero que no te vuelvas a cruzar en mi camino.
    Apareixen o es troba: espero que mai no fer per creuar el meu camí.
  • prnl. Pasar por un mismo punto o camino dos personas o cosas en direcciones opuestas: nos cruzamos en medio de la plaza.♦ Se conj. como cazar .
    prnl. Passar a través del mateix punt o camí dues persones o coses en direccions oposades: ens trobem al mig de la plaça. ♦ és conj. com la cacera.