cruces-Creus betydelser, definitioner och översättningar

Spanska ordbok%dictionary_xs%Katalanska

Vad är cruces? cruces heter Creus

Vad är Creus?

  • m. Acción de cruzar o poner dos cosas en forma de cruz: cruce de piernas.

    m. acció de creu o posar dues coses creu: creuar de cames.

  • Punto donde se cortan mutuamente dos líneas, dos calles, dos vías, dos caminos, etc.: en el cruce de caminos ponían una cruz de piedra.

    Punt on mútuament tallar dues línies, dos carrers, dues vies, dues maneres: a la cruïlla de posar una pedra creu.

  • Paso destinado a los peatones: es mejor que pases el puente por el cruce.

    Pas per a vianants: és millor que passa el pont de la travessia.

  • Interferencia telefónica o de emisiones radiadas: hay un cruce en la línea porque oigo otra voz que no es la suya.

    Telèfon o emissió irradiat interferència: hi ha una creu en la línia perquè vaig sentir una altra veu que no és teu.

  • Acción de cruzar los animales o las plantas para producir una nueva variedad: la nectarina es un cruce.

    Acció d'encreuament animals o plantes per produir una nova varietat: la Nectarina és una creu.

  • f. Figura formada por dos líneas que se atraviesan o cortan perpendicularmente: las tres cruces indican el camino del cementerio.

    figura f formada per dues línies que travessar o tallar angles rectes: les tres creus indicar el camí del cementiri.

  • Instrumento de tortura formado por un madero hincado verticalmente y atravesado en su parte superior por otro más corto, en los cuales se clavan o sujetan las manos y los pies de los condenados: los ladrones fueron atados a una cruz.

    Instrument de tortura consistent en un arbre després d'haver enfonsat vertical i creuada a la part superior per un altre de més curt, en que s'adhereixen o subjectar les mans i els peus dels maleïts: els lladres estaven lligats a una creu.

  • Insignia y señal del cristiano, en memoria de haber padecido y muerto sobre una de madera Jesucristo: llevaba una cruz al cuello.

    Logotip i cartell del cristià, en memòria d'haver patit i va morir en una fusta Jesucristo: portant una creu al voltant del coll.

  • Distintivo de muchas órdenes religiosas, militares y civiles: la cruz de Santiago.

    Molts ordres civils, religiosos i militars distintius: la Creu de Santiago.

  • Reverso de las monedas: si sale cara gano yo, y si sale cruz, ganas tú.

    Revers de la moneda: si es va cara em va guanyar, i si vostè creu, vostè guanya.

  • Dificultad, carga o trabajo: cada cual soporta su propia cruz.

    Dificultat, càrrega o treball: cadascuna de les quals dóna suport a la seva pròpia creu.

  • En algunos animales cuadrúpedos, parte más alta del lomo, donde se cruzan los huesos de las extremidades anteriores y el espinazo: el diestro clavó el estoque en la cruz del toro.

    En alguns animals de quatre potes, columna vertebral més superior, on es creuen els ossos de les potes anteriors i la columna vertebral: el dretà clavat en la Creu de la butlla l'espasa.

  • cruz gamada esvástica.

    esvàstica esvàstica.

  • tr. Poner una cosa sobre otra en forma de cruz: cruzar las piernas. También prnl.

    tr. Posar una cosa en una altra creu: creuar les cames. També prnl.

  • Atravesar un camino, campo, calle, etc.: cruzar un río.

    Creuar una carretera, carrer, camp, etc.: creuant un riu.

  • Unir animales o plantas de la misma especie para que se reproduzcan: quiero cruzar mi perro.

    Unir-se a animals o plantes de la mateixa espècie per reproduir: vull creuar el meu gos.

  • Pintar dos rayas paralelas atravesando oblicuamente un cheque, para obligar al que lo cobra a ingresarlo en una cuenta del banco.

    Pintar dues franges paral·leles obliquament creuant un xec, per força a la qual carregava introduir-lo a un trets del Banc.

  • Intercambiar con otra persona palabras, miradas o cualquier otro gesto: cruzar una sonrisa.

    Intercanvi amb un altre persona paraules, mirades o qualsevol altre gest: travessant un somriure.

  • Aparecer o interponerse: espero que no te vuelvas a cruzar en mi camino.

    Apareixen o es troba: espero que mai no fer per creuar el meu camí.

  • prnl. Pasar por un mismo punto o camino dos personas o cosas en direcciones opuestas: nos cruzamos en medio de la plaza.♦ Se conj. como cazar .

    prnl. Passar a través del mateix punt o camí dues persones o coses en direccions oposades: ens trobem al mig de la plaça. ♦ és conj. com la cacera.

Sök ord

Uppgradera din upplevelse