cortés-Cortés: Bedeutung, Definitionen und Übersetzungen
Spanisch-Wörterbuch%dictionary_xs%Katalanisch
Definitionen
Übersetzungen
Was heißt cortés?cortés heißt Cortés
Was heißt Cortés?
adj. Atento, educado o que se sabe comportar de acuerdo a las normas sociales establecidas: modales corteses.
adj Atento, educat o que se sap que es comporten segons estableix normes socials: costums cortès.
tr. Dividir una cosa o separar sus partes con algún instrumento cortante: yo cortaré el jamón. También prnl.
tr. Divideix una cosa o separar les seves parts amb algun instrument agut: em va tallar el pernil. També prnl.
Suspender o interrumpir el paso de una cosa o persona: cortar la luz, el agua. También prnl.: se han cortado las comunicaciones.
Suspendre o interrompre el pas d'una cosa o persona: tallar l'electricitat, l'aigua. També prnl.: comunicacions s'han reduït.
Amputar un miembro: le han tenido que cortar una pierna.
Amputar membre: has de tallar una cama.
Separar algo en dos partes: esta línea corta la página.
Separar una cosa en dues parts: aquesta línia es talla la pàgina.
Atravesar un líquido o un fluido: cortar un velero el mar.
A través d'un líquid o líquid: tallar un mar veler.
Dividir la baraja en dos o más partes antes de repartir las cartas: primero barajas y después el compañero de tu izquierda corta el mazo.
Divideix la coberta en dues o més peces abans de l'acord de les cartes: barajas primer i després la companya de l'esquerra tallar arnès.
Recortar y darle forma a las piezas de una prenda de vestir: estoy yendo a una academia para aprender a cortar.
Retallar i donar forma a una part de la peça: vaig a una Acadèmia per aprendre a tallar.
Mezclar un líquido con otro para modificar su fuerza o su sabor: cortar el té con un poco de leche.
Barrejar amb un altre líquid a modificar la seva força o el seu sabor: tallar el te amb una mica de llet.
Acortar, suprimir: cortar el texto de una conferencia.
Escurçar, suprimir: tallar el text d'una lliçó.
Abrir el aire o el frío intenso grietas en la piel. También prnl.: se me han cortado las manos con el agua tan fría.
Aire lliure o cruixits de freds intens a la pell. També prnl.: haver estat tallat les mans com d'aigua freda.
intr. Tomar el camino más corto para ir de un sitio a otro: si atraviesas el parque, cortas bastante.
Intr. Prendre la ruta més curta d'anar d'un lloc a un altre: si vas pel parc, prou curt.
prnl. Herirse o hacerse un corte: se ha cortado con un cuchillo.
prnl. Lesió o fer un tall: tallada amb un ganivet.
col. Quedarse sin saber qué hacer o qué decir: se corta mucho cuando tiene que hablar con su jefe.
Coronel quedar-se sense saber què fer o què dir: es talla molt quan has de parlar amb el seu cap.
Separarse los componentes de la leche, nata, salsa, etc.: se me cortó la mayonesa.
Separar els components de la llet, crema, salsa: tallar-me la maionesa.
cortar por lo sano loc. col. Poner fin a una situación de manera expeditiva: cortó por lo sano la relación porque ya no le aguantaba más.
tallar el Loc saludable. Coronel posar fi a una situació ràpidament: tallar la relació saludable perquè ja no estava aguantant-lo més.
m. Filo del instrumento cortante: tengo que afilar los cortes de los cuchillos.
m. vora de l'eina de tall: he d'afinar els talls de ganivet.
Herida producida por un instrumento cortante: me he hecho un corte en un dedo.
Ferida causada per un instrument agut: he fet un tall en un dit.
Arte y acción de cortar las diferentes piezas que habrán de componer una prenda de vestir: curso de corte y confección.
Art i tallar l'acció de diferents parts que composen una peça: curs de confecció.
Cantidad de material necesario para hacer una prenda de vestir: corte de tela para hacer una falda.
Quantitat de material necessari per fer una peça: retalls de tela per fer una faldilla.
Interrupción: corte de luz.
Interrupció: Tall de llum.
Estilo: novela de corte realista.
Estil: novel·la realista.
División de la baraja en dos partes antes de repartir.
Divisió en dues parts abans de l'acord de la coberta.
Trozo de helado entre dos galletas: corte de nata y chocolate.
Peça de gelat entre dues galetes: tallar crema i xocolata.
col. Respuesta inesperada e ingeniosa que produce desconcierto: le pegó un buen corte cuando se metió con él.
Col. resposta inesperada i enginyós que produeix confusió: colpejar un bon tall quan em vaig anar amb ell.