corte-Cort: अर्थ, परिभाषाएं और अनुवाद

स्पैनिश शब्दकोश%dictionary_xs%कातलान

corte क्या हैं?corte का अर्थ Cort हैं

Cort क्या हैं?

  • m. Filo del instrumento cortante: tengo que afilar los cortes de los cuchillos.
    m. vora de l'eina de tall: he d'afinar els talls de ganivet.
  • Herida producida por un instrumento cortante: me he hecho un corte en un dedo.
    Ferida causada per un instrument agut: he fet un tall en un dit.
  • Arte y acción de cortar las diferentes piezas que habrán de componer una prenda de vestir: curso de corte y confección.
    Art i tallar l'acció de diferents parts que composen una peça: curs de confecció.
  • Cantidad de material necesario para hacer una prenda de vestir: corte de tela para hacer una falda.
    Quantitat de material necessari per fer una peça: retalls de tela per fer una faldilla.
  • Interrupción: corte de luz.
    Interrupció: Tall de llum.
  • Estilo: novela de corte realista.
    Estil: novel·la realista.
  • División de la baraja en dos partes antes de repartir.
    Divisió en dues parts abans de l'acord de la coberta.
  • Trozo de helado entre dos galletas: corte de nata y chocolate.
    Peça de gelat entre dues galetes: tallar crema i xocolata.
  • col. Respuesta inesperada e ingeniosa que produce desconcierto: le pegó un buen corte cuando se metió con él.
    Col. resposta inesperada i enginyós que produeix confusió: colpejar un bon tall quan em vaig anar amb ell.
  • col. Vergüenza, turbación: me da corte ir sin haber sido invitado.
    Coronel Vergüenza, vergonya: estic tallant anar sense haver estat convidat.
  • dar o hacer un corte de mangas loc. vulg. Ademán de significado obsceno y despectivo que se hace con la mano, extendiendo el dedo corazón y dejando los otros doblados, a la vez que se levanta el brazo y se golpea en él con la otra mano.
    donant o fent un tall de mànigues Loc. vulg. Gest obscè i despectiu que significa que és feta a mà, ampliant el dit del mig i deixant la altre doblegada, mentre s'aixeca el braç i li va pegar amb la mà d'altre.
  • f. Lugar donde habitualmente reside el soberano en las monarquías: los caballeros llegaron a la corte para asistir al baile de gala.
    lloc f on el sobirà és generalment monarquies: els cavallers van arribar a la cort per assistir a la bola de gala.
  • Familia y comitiva del rey: el rey se aposentó en el palacio con toda su corte.
    Família i seguici del rei: el rei va prendre residència al Palau amb tota la seva cort.
  • Conjunto de personas que acompañan a una persona importante: el diseñador iba siempre acompañado por su corte de guapas modelos.
    Totes aquelles persones que acompanyar una persona important: el dissenyador sempre va estar acompanyat per la seva cort de Belles models.
  • amer. Tribunal de justicia.
    Amer. Tribunal de Justícia.
  • pl. Cámara legislativa o consultiva.♦ Suele escribirse con mayúscula: Cortes Constituyentes.
    PL. Cambra legislativa, o consultives. ♦ tendeix a en majúscules: Corts Constituent.
  • hacer la corte loc. Galantear: aquel chico te hacía la corte.
    fer el tall Loc. Galantear: aquest home va fer el tall.
  • loc. Halagar a alguien interesadamente: no me hagas tanto la corte y dedícate a acabar el trabajo.
    Loc. Afalagar algú deliberadament: no em fan tant el Tribunal i dedicar-te a acabar la feina.
  • tr. Dividir una cosa o separar sus partes con algún instrumento cortante: yo cortaré el jamón. También prnl.
    tr. Divideix una cosa o separar les seves parts amb algun instrument agut: em va tallar el pernil. També prnl.
  • Suspender o interrumpir el paso de una cosa o persona: cortar la luz, el agua. También prnl.: se han cortado las comunicaciones.
    Suspendre o interrompre el pas d'una cosa o persona: tallar l'electricitat, l'aigua. També prnl.: comunicacions s'han reduït.
  • Amputar un miembro: le han tenido que cortar una pierna.
    Amputar membre: has de tallar una cama.
  • Separar algo en dos partes: esta línea corta la página.
    Separar una cosa en dues parts: aquesta línia es talla la pàgina.
  • Atravesar un líquido o un fluido: cortar un velero el mar.
    A través d'un líquid o líquid: tallar un mar veler.
  • Dividir la baraja en dos o más partes antes de repartir las cartas: primero barajas y después el compañero de tu izquierda corta el mazo.
    Divideix la coberta en dues o més peces abans de l'acord de les cartes: barajas primer i després la companya de l'esquerra tallar arnès.
  • Recortar y darle forma a las piezas de una prenda de vestir: estoy yendo a una academia para aprender a cortar.
    Retallar i donar forma a una part de la peça: vaig a una Acadèmia per aprendre a tallar.