corazón-cor: pengertian, definisi dan terjemahan

Kamus Spanyol%dictionary_xs%Catalan

Apa itu corazón? corazón adalah cor

Apa itu cor?

  • m. anat. Órgano muscular hueco, impulsor de la circulación de la sangre en los vertebrados y otros animales: tenía una seria dolencia en el corazón.

    anat. m. Òrgan muscular buit amb cotxe de la circulació de la sang en els vertebrats i altres animals: tenia una condició mèdica greu al cor.

  • Lugar donde se suelen ubicar los sentimientos internos, los deseos, las pasiones: seguir los dictámenes del corazón.

    Lloc on sovint és localitzar-los sentiments interns, els desitjos, les passions: seguir opinions dels centre.

  • Figura con que se suele dibujar este órgano: dibujó un corazón de tiza en la pared.

    Figura que normalment és dibuixar aquest òrgan: va dibuixar un cor en guix a la paret.

  • Centro o interior de una cosa: el corazón de una fruta.

    Centre o interior d'una cosa: el cor d'una fruita.

  • Palo de la baraja francesa. Más en pl.: reina de corazones.

    Pal de la baralla francesa. Més en pl.: reina de cors.

  • Tercer [dedo] de los cinco de la mano y el más largo de ellos: ¿cómo es que llevas el anillo de casado en el dedo corazón?

    Tercera [dit] cinc de la mà i la més llarga d'ells: com és que vostè ha casat anell en dit mitjà?

  • Apelativo afectuoso: ven aquí, corazón.

    Sobrenom afectuosos: Vine aquí, cor.

  • a corazón abierto loc. adv. cir. Intervención quirúrgica en la que se opera el corazón desviando antes la sangre hacia el exterior del cuerpo mediante un corazón artificial.

    Loc. cor obert Assessor. CIR. Intervenció quirúrgica en el qual el cor abans de desviar la sang fora del cos mitjançant un cor artificial és operat.

  • abrir su corazón loc. Confiarle sus sentimientos a alguien: le invité a cenar y conseguí que me abriera su corazón.

    Obri el seu cor Loc. Confiï en els seus sentiments a algú: em va convidar a sopar i em va fer obrir el seu cor.

  • con el corazón en la mano loc. Con sinceridad: con el corazón en la mano te digo que no puedo hacer más de lo que hago.

    amb el cor a la mà Loc. Amb sinceritat: amb el cor a la mà, et dic que pot fer més del que faig.

  • de corazón loc. adv. De verdad o con afecto: te lo digo de corazón.

    Loc. cor Assessor. Veritat o afecte: diuen que el seu cor.

  • encogérsele el corazón loc. Sentir miedo, angustia: se me encogió el corazón cuando dieron la noticia.

    és el loc cor psiquiatre. Por, angoixa: arronsar-me el cor quan van donar la notícia.

  • no caber el corazón en el pecho loc. Estar una persona muy inquieta o excitada por una cosa: no le cabía el corazón en el pecho mientras abría su carta.

    no cabre cor en el pit Loc. Ser una persona molt inquieta o excitat per una cosa: no cor atac al pit que va obrir la seva carta.

  • partir (o romper) corazones loc. col. Enamorar con facilidad: este niño va a romper un montón de corazones cuando sea mayor.

    Divisió (o trencar) Loc. cors Coronel enamorar fàcilment: aquest nen es va trencar un munt de cors quan I creixen.

  • ser todo corazón o tener un corazón de oro loc. Ser muy buena persona: tiene un corazón de oro a pesar de lo grosero que es.

    ser tot cor o tenir un cor d'or Loc. Ser molt bona persona: té un cor d'or malgrat l brut que és.

Mencari kata

Tingkatkan pengalaman anda