comido-menjat: signification, définitions et traductions

Espagnol dictionnaire%dictionary_xs%Catalan

Qu'est-ce qu'un comido? comido est menjat

Qu'est-ce qu'un menjat?

  • intr. Masticar el alimento en la boca y pasarlo al estómago: comes muy deprisa. También tr.: come más despacio la carne.

    Intr. Mastegar el menjar a la boca i passar-lo a l'estómac: ve molt ràpidament. També tr: més lent menja carn.

  • Alimentarse: no estoy comiendo bien.

    Alimentació: No estic menjant bé.

  • Tomar la comida principal: comeremos a las dos.

    Preneu el menjar principal: menjarem en ambdós.

  • tr. Tomar determinado alimento: comer pescado.

    Tr. Prendre un determinat aliment: menjar peix.

  • Producir comezón física o moral: me comen los celos.

    Produeix picor física o moral: la gelosia se'm menja.

  • Gastar, corroer, agostar: el agua come las piedras.

    Gastar, corroir, l'aigua menja les pedres.

  • En algunos juegos, ganar una pieza al contrario: me comió la reina y me dio jaque.

    En alguns jocs, guanyant una peça al contrari: em va menjar la reina i em va comprovar.

  • Avejentar, estropear una cosa, sobre todo referido al color o a su intensidad.

    Avejentar, malmetre una cosa, sobretot referit al color o a la seva intensitat.

  • prnl. Cuando se habla o escribe, omitir alguna cosa: comerse un párrafo, un acento.

    prnl. Quan es parla o escriu, ometre alguna cosa: menjar-se un paràgraf, un accent.

  • Llevar encogidas ciertas prendas de vestir: comerse los calcetines.

    Portar encogides certes peces de vestir: menjar-se els mitjons.

  • comer a dos carrillos loc. adv. Comer con glotonería.

    menjar a dos carrills loc. adv. Menjar amb glotoneria.

  • comer a alguien el coco loc. col. Intentar convencerlo insistiendo demasiado: si no quiere, ya le comeremos el coco.

    menjar a algú el coco loc. col. Intentar convèncer-lo insistint massa: si no vol, ja li menjarem el coco.

  • comerse uno el coco loc. col. Pensar demasiado en una misma cosa, darle vueltas: por mucho que me como el coco, no sé si aceptar tu propuesta.

    menjar-se un el coco loc. col. Pensar massa en una mateixa cosa, donar-li voltes: per molt que em com el coco, no sé si acceptar la teva proposta.

  • echar a alguien de comer aparte loc. Ser muy especial, ser distinto a los demás de su clase.

    enxampar algú de menjar a part loc. Ser molt especial, ser diferent dels altres de la seva classe.

  • no comerse un rosco o una rosquilla loc. col. No ser afortunado en el amor, no encontrar pareja: desde que me separé no me he comido un rosco.

    no menjar-se un rosco o una rosquilla loc. col. No ser afortunat en l'amor, no trobar parella: des que em separé no m'he menjat un rosco.

  • sin comerlo ni beberlo loc. col. Sin haberlo buscado ni provocado: sin comerlo ni beberlo, nos vimos envueltos en la trifulca.

    sense menjar-lo ni beure'l loc. Sense haver-lo buscat ni provocat: sense menjar-lo ni beure'l, ens vam embolicar a la trifulga.

Rechercher des mots

Améliorez votre expérience