cogido-atrapats: Bedeutung, Definitionen und Übersetzungen
Spanisch-Wörterbuch%dictionary_xs%Katalanisch
Definitionen
Übersetzungen
Was heißt cogido?cogido heißt atrapats
Was heißt atrapats?
tr. Agarrar, asir, tomar: coger a un niño de la mano. También prnl.: cogerse un pellizco.
tr. Apoderar-se, agafar, prendre: agafar un nen de la mà. També prnl.: prendre un pessic.
Recibir, atraer una cosa: coger polvo.
Rebre, atraure una cosa: Prengui una pols.
Recolectar: coger la aceituna.
Recollir: prendre l'oliva.
Ocupar cierto espacio: la cama coge toda la habitación.
Cert espai: llit recollir tota la sala.
Hallar, encontrar: lo cogieron dormido.
Cercar, trobar: agafaven adormit.
Descubrir una mentira, un secreto, una falta: nos han cogido con las manos en la masa.
Descobrir una mentida, un secret: ens han agafat amb les mans a la massa.
Comprender: no he cogido el chiste.
Entendre: jo no han agafat la broma.
Captar una emisión de radio o de televisión: desde mi casa no cojo el canal autonómico.
Captar una emissió de ràdio o televisió: de casa meva no coix canal autonòmic.
Atrapar, apresar: coger al delincuente.
La captura, detenció: agafar l'infractor.
Sobrevenir, sorprender: me cogió la noche en la carretera.
Produir-se, sorprendre: vaig agafar la nit a la carretera.
Alcanzar lo que está alejado: no pude cogerlo, corría demasiado.
Arribar a què està lluny: no podria agafar-lo, era massa.
Anotar lo que otro dice: coger apuntes.
Anoteu el que un altre diu: prendre notes.
Atropellar, embestir: la ha cogido un coche.
Gestió de memòria RAM: un cotxe ha capturat.
Contraer una enfermedad: coger una pulmonía.
Malaltia: prendre una pneumònia.
Enganchar el toro a alguien.
Adjuntar el toro a algú.
amer. vulg. Follar, fornicar.
Amer. vulg. Merda, fornicate.
intr. Hallarse, estar situado: eso coge a la salida del pueblo.
Intr. Trobat, es troben: que té fora del poble.
col. Caber, entrar: no me coge nada más en la maleta.♦ Véase conj. modelo.
Coronel fit, introduïu: no només agafar-me en la maleta. ♦ vegeu conj. model.