adj.[Acento o pronunciación] que presenta rasgos nacionales o locales muy marcados y dificulta la comprensión, y también [persona] que habla con ese acento: andaluz cerrado.
adj [èmfasi o pronunciació] que presenta molt marcat nacional o local disposa i fa difícil comprensió i [persona] que parla amb aquell accent: tancat andalús.
Persona torpe o corta de miras: cerrado de mollera.
Persona malsonant o miop: tancat tova.
Persona tímida o distante: es muy cerrado, le cuesta hacer amigos.
Persona tímid o llunyans: és molt tancat, resulta difícil de fer amics.
[Cielo] cargado de nubes.
[Cel] carregat de núvols.
Críptico, difícil de comprender: su obra resulta bastante cerrada.
Críptic, difícil d'entendre: la seva obra és bastant tancada.
Estricto, poco flexible en sus criterios: los criterios de selección son muy cerrados.
Estricte, inflexible en els seus criteris: criteris de selecció són molt tancats.
tr. Asegurar algo con una cerradura para que no se abra o para impedir que algo o alguien entre o salga de su interior.
tr. Fer alguna cosa amb un pany de manera que no s'obre o per evitar que alguna cosa o algú que entren o surten de l'interior.
Encajar en su marco una puerta o ventana.
Encaixar en la finestra d'estructura o una porta.
Tapar una abertura: cerrar la boca de un túnel.
Cobrir una obertura: tancar la boca d'un túnel.
Poner término a una cosa: han cerrado las investigaciones.
Posar fi a una cosa: han tancat les investigacions.
Terminar un plazo.
Final d'un terme.
Ir en último lugar: cierra el pelotón.
Ves en últim lloc: tanca l'escamot.
Juntar las partes de algo: cerrar un libro.
Connectar les parts d'una cosa: tancar un llibre.
Dar por concertado un acuerdo o pacto: han cerrado el trato con un apretón de manos.
Donar els concertat acord o pacte: han tancat l'acord amb una encaixada de mans.
Dar por finalizada la actividad de un negocio, definitivamente o a diario. También intr.: cierran a las tres.
Acabar l'activitat d'un negoci, definitivament o diàriament. També intr.: a tres.
intr. y prnl. Cicatrizar una herida: esa brecha se cerrará mejor al aire que tapada.
Intr. i prnl. Curar una ferida: aquest buit es tancarà millor que l'aire tapat.
Llegar la noche a la máxima plenitud.
Arribar a la màxima plenitud durant la nit.
prnl. Empeñarse en algo.
prnl. Insistir en una cosa.
Tomar una curva un vehículo o un conductor muy pegado a la parte interior de ella.
Les corbes un vehicle o un conductor molt enganxat a l'interior de la mateixa.
Cubrirse de nubes el cielo.
Núvols cobreixen el cel.
Mostrarse poco comunicativo o distante: con los desconocidos se cierra y no habla.♦ Irreg. Se conj. como acertar .
Mostrar poc comunicatiu o llunyans: amb desconeguts és tancada i no parla. ♦ Irreg. És conj. com un èxit.