cerrado- tancat: význam, definície a preklady

Španielčina slovník%dictionary_xs%Katalánčina

Čo je cerrado?cerrado je tancat

Čo je tancat?

  • adj.[Acento o pronunciación] que presenta rasgos nacionales o locales muy marcados y dificulta la comprensión, y también [persona] que habla con ese acento: andaluz cerrado.
    adj [èmfasi o pronunciació] que presenta molt marcat nacional o local disposa i fa difícil comprensió i [persona] que parla amb aquell accent: tancat andalús.
  • Persona torpe o corta de miras: cerrado de mollera.
    Persona malsonant o miop: tancat tova.
  • Persona tímida o distante: es muy cerrado, le cuesta hacer amigos.
    Persona tímid o llunyans: és molt tancat, resulta difícil de fer amics.
  • [Cielo] cargado de nubes.
    [Cel] carregat de núvols.
  • Críptico, difícil de comprender: su obra resulta bastante cerrada.
    Críptic, difícil d'entendre: la seva obra és bastant tancada.
  • Estricto, poco flexible en sus criterios: los criterios de selección son muy cerrados.
    Estricte, inflexible en els seus criteris: criteris de selecció són molt tancats.
  • tr. Asegurar algo con una cerradura para que no se abra o para impedir que algo o alguien entre o salga de su interior.
    tr. Fer alguna cosa amb un pany de manera que no s'obre o per evitar que alguna cosa o algú que entren o surten de l'interior.
  • Encajar en su marco una puerta o ventana.
    Encaixar en la finestra d'estructura o una porta.
  • Tapar una abertura: cerrar la boca de un túnel.
    Cobrir una obertura: tancar la boca d'un túnel.
  • Poner término a una cosa: han cerrado las investigaciones.
    Posar fi a una cosa: han tancat les investigacions.
  • Terminar un plazo.
    Final d'un terme.
  • Ir en último lugar: cierra el pelotón.
    Ves en últim lloc: tanca l'escamot.
  • Juntar las partes de algo: cerrar un libro.
    Connectar les parts d'una cosa: tancar un llibre.
  • Dar por concertado un acuerdo o pacto: han cerrado el trato con un apretón de manos.
    Donar els concertat acord o pacte: han tancat l'acord amb una encaixada de mans.
  • Dar por finalizada la actividad de un negocio, definitivamente o a diario. También intr.: cierran a las tres.
    Acabar l'activitat d'un negoci, definitivament o diàriament. També intr.: a tres.
  • intr. y prnl. Cicatrizar una herida: esa brecha se cerrará mejor al aire que tapada.
    Intr. i prnl. Curar una ferida: aquest buit es tancarà millor que l'aire tapat.
  • Llegar la noche a la máxima plenitud.
    Arribar a la màxima plenitud durant la nit.
  • prnl. Empeñarse en algo.
    prnl. Insistir en una cosa.
  • Tomar una curva un vehículo o un conductor muy pegado a la parte interior de ella.
    Les corbes un vehicle o un conductor molt enganxat a l'interior de la mateixa.
  • Cubrirse de nubes el cielo.
    Núvols cobreixen el cel.
  • Mostrarse poco comunicativo o distante: con los desconocidos se cierra y no habla.♦ Irreg. Se conj. como acertar .
    Mostrar poc comunicatiu o llunyans: amb desconeguts és tancada i no parla. ♦ Irreg. És conj. com un èxit.