caído-caigut: significato, definizioni e traduzioni

dizionario di Spagnolo%dictionary_xs%Catalano

Cos'è caído?caído è caigut

Cos'è caigut?

  • adj. Desfallecido, cansado: los días de mucho trabajo le dejan muy caído.
    adj Desfallecido, cansat: les llargues Jornades deixarà molt avall.
  • Que presenta una zona de su cuerpo con mucho declive: caído de hombros.
    Presentant una zona del seu cos amb declivi: caigut de les espatlles.
  • adj. y s. Muerto en una guerra: monumento a los caídos.
    adj i s. morts en una guerra: monument als caiguts.
  • f. Acción y resultado de caer: la caída del escalón.
    f acció i fruit de tardor: la tardor del pas.
  • Bajada o declive: la caída del imperio, de unas acciones.
    Descens o declivi: la caiguda de l'Imperi d'accions.
  • Manera de plegarse o de caer los paños y ropajes: esta falda tiene muy buena caída.
    És de forma de plegament o de caure'ls teles i robes: aquest faldilla té molt bona caiguda.
  • pl. Dichos oportunos: ¡qué caídas tiene ese niño!
    PL. Tan oportuna: què cau té aquest nen!
  • caída de ojos Forma seductora de cerrar los ojos.
    caiguda d'ulls seductora tancar d'ulls.
  • caída libre fís. La que experimentaría un cuerpo sometido exclusivamente a la acción de la gravedad.
    caiguda lliure fis. Que sofriran un cos sotmès exclusivament a l'acció de la gravetat.
  • dep. En paracaidismo, modalidad de salto en la que se retrasa la apertura del paracaídas: la caída libre le impresionó mucho.
    DEP. A mode de paracaigudisme, salt en que retarda l'obertura del paracaigudes: caiguda lliure que impressionat.
  • intr. y prnl. Desplazarse un cuerpo de arriba abajo por la acción de su propio peso: cayó desde el octavo piso.
    Intr. i prnl. Moure un cos fins avall per l'acció del propi pes: va caure de l'octau.
  • Perder un cuerpo el equilibrio: se cayó al subir las escaleras.
    Perdent un cos l'equilibri: va caure a la pujada les escales.
  • Pender, colgar: el flequillo le cae sobre los ojos.
    Pender, penjar: el serrell cau sobre els ulls.
  • Desprenderse una cosa del lugar u objeto a que estaba adherida: caer las hojas de los árboles; caerse el pelo.
    Treure és una cosa de l'objecte u lloc per ser adjunt: cauen les fulles dels arbres; tardor és el pèl.
  • intr. Sentar bien o mal: el café me ha caído fatal.
    Intr. Seure bé o malament: el cafè ha caigut fatal.
  • Decaer, extinguirse: está cayendo el Sol.
    Descomposició, extinció: el sol està caient.
  • Desaparecer, dejar de ser: ya caerá ese ministro.
    Desaparèixer, deixar de ser: caurà ara que designi.
  • Morir: cayeron varios marines.
    Morir: va caure diverses marines.
  • Perder la prosperidad, fortuna, empleo o valimiento: el escándalo le hizo caer.
    Perdre la prosperitat, riquesa, ocupació o influència: l'escàndol li va portar cap avall.
  • Llegar a comprender algo: ahora caigo en lo que me decías.
    Comprendre alguna cosa: ara caic en el que va dir.
  • Tocar o corresponder a alguien un empleo, una carga o un golpe de suerte: me han caído veinte milloncetes.
    Tocar o corresponen a algú una feina, una càrrega o un cop de sort: vaig haver caigut vint milloncetes.
  • Estar situado en alguna parte o tiempo: la puerta cae a la derecha; San Juan cae en verano.
    Estar situat en algun lloc o temps: porta baixa a la dreta; Sant Joan cau a l'estiu.
  • caer en la cuenta loc. Advertir o comprender algo que no se había pensado: ahora caigo en la cuenta de que se lo dejé.
    caure en el compte loc. Advertir o entendre una cosa que no havia estat pensat: ara vaig caure en el compte que marxava.
  • caer enfermo loc. enfermar.
    caure malalt Loc. es emmalalteixen.
  • caerse redondo loc. Perder el conocimiento, desmayarse: le dio un bajón de tensión y se cayó redondo.
    caure rodó Loc. Inconsciència, desmais: li va donar una caiguda de tensió i va caure rodó.