f. Pieza generalmente prismática o cilíndrica y más larga que gruesa: una barra de hierro.
part f generalment prismàtica o cilíndrica i més llarg que gruixut: una barra de ferro.
Pieza de pan de forma alargada: dame dos barras de pan integral.
Peça de forma allargada: donar-me dues barres de pa de blat sencer.
Mostrador de un bar: en la barra las consumiciones cuestan menos.
Oposició d'un bar: begudes costos menys de bar.
Banco de arena o piedras en el mar.
Banc de sorra o pedres al mar.
mús . Línea que corta el pentagrama para separar los compases.
MUS. Línia el personal per separar els bars de tall.
barra americana Establecimiento público donde sirven bebidas mujeres vestidas provocativamente, que pueden o no prostituirse.
barra americana establiment públic que serveix begudes dones Vesteix provocativa, aquest maig o no de prostitució.
barra de equilibrio Aparato de gimnasia que consiste en una pieza alargada y estrecha de madera colocada a cierta altura, sobre la que se hacen ejercicios de equilibrio.
Unitat d'equilibris consistent en una peça allargada i estreta de fusta situada a una certa alçada, en el qual es realitzen exercicis d'equilibri.
barra de labios Producto cosmético que se presenta en un estuche cilíndrico y sirve para dar color a los labios; pintalabios: me regalaron una barra de labios roja.
barra de cosmètica de producte de llavis que es presenta en un cas cilíndrica i serveix per donar color als llavis; Llapis de llavis: tinc una barra de llavis vermell.
barra libre Consumición gratis de bebidas en un local: después del banquete se abrió la barra libre.
obrir barra beure begudes gratuïtes a un local: després que obri el banquet bar era obert.
tr. Limpiar el suelo con la escoba: no he acabado de barrer la cocina.
tr. Netejar el pis amb l'escombra: no he acabat escombrat de la cuina.
Llevarse todo lo que había en alguna parte: la gente barrió con toda la mercancía que estaba rebajada.
Prendre tot el que era en algun lloc: escombrat de la gent amb tota la mercaderia que es va reduir.
Derrotar con facilidad al adversario. También intr.: nuestro equipo barrió en el último encuentro.
Fàcilment derrotar l'adversari. Intr. també: el nostre equip va arrasar en l'últim partit.
barrer hacia o para dentro loc. Obrar interesadamente: no te preocupes, ella siempre barre para dentro.
escombrat o interior per a Loc. Treball d'interès: no et preocupis, ella sempre escombra per l'interior.