acuerdo-acord: pengertian, definisi dan terjemahan

Kamus Spanyol%dictionary_xs%Catalan

Apa itu acuerdo? acuerdo adalah acord

Apa itu acord?

  • m. Resolución tomada por una o por varias personas: tras varias votaciones por fin llegaron a un acuerdo.

    m. resolució presa per una o diverses persones: després d'uns quants vots finalment a un acord.

  • Conformidad, armonía entre varias personas.♦ Va seguido de un complemento con la prep. entre: no hubo acuerdo entre los participantes.

    Conformitat, harmonia entre diverses persones. ♦ es seguida per un suplement amb la preparació. entre: hi havia acord entre els participants.

  • Pacto, tratado: firmar un acuerdo; acuerdo marco.

    Pacte, tractat: signar un conveni; Conveni marc.

  • amer. Reunión de una autoridad gubernativa con sus inmediatos colaboradores para tomar conjuntamente decisiones sobre asuntos determinados: estar en un acuerdo.

    Amer. Reunió d'una autoritat competent governamental amb els seus socis per prendre les decisions conjuntament sobre determinades qüestions immediates: un compromís.

  • amer. Consejo de ministros: celebrar un acuerdo.

    Amer. Consell de Ministres: per concloure un acord.

  • amer. Confirmación de un nombramiento hecha por el Senado.

    Amer. Confirmació d'una cita feta pel Senat.

  • de acuerdo loc. adv. De conformidad.♦ Se construye sobre todo con los verbos estar, quedar o ponerse: no estoy de acuerdo contigo. Se usa también para expresar asentimiento:-¿vendrás a la cena?; -de acuerdo, iré.

    Loc d'acord. Assessor. Conformitat. ♦ està construït principalment amb els verbs ser, allotjar- o si us plau: no d'acord amb vostè. També s'utilitza per consentiment exprés:-vols venir a sopar?; -Bé, vaig a anar.

  • de acuerdo con loc. prepos. Conforme a, según: debes actuar de acuerdo con tus principios.

    D'acord amb Loc. prepos. Segons, segons: vostè ha d'actuar d'acord amb els seus principis.

  • tr. Decidir algo de común acuerdo o por mayoría de votos: la junta acordó la subida de la cuota.

    tr. Decidir una cosa de mutu acord o per majoria de vots: la Junta va acordar l'augment de la quota.

  • Determinar o resolver algo una sola persona, tras meditar sobre ello: su jefe acordó despedirle.

    Determinar o resoldre alguna cosa una sola persona, després de meditar sobre això: seu cap acord acomiadar-lo.

  • Conciliar, acercar: acordar las voluntades, los pareceres.

    Conciliar, s'acosten: recordar els desitjos, opinions.

  • mús. Templar las voces o los instrumentos para que estén afinados y no disuenen: acordar la voz, la guitarra.

    MUS. Ajust les veus o instruments que estan atents i no disuenen: Recordeu que la veu, la guitarra.

  • amer. Conceder, otorgar: el código le acordaba ciertos derechos.

    Amer. Grant, concedir: el codi recorda certs drets.

  • prnl. Recordar.♦ Se construye con la prep. de: no me acuerdo de su nombre.

    prnl. Recordeu. ♦ es construeix amb la preparació. des de: no recordo el seu nom.

  • acordarse de alguien loc. col. Se usa como fórmula de insulto o amenaza: descubrió lo que le hizo y se acordó de toda su familia.♦ Irreg. Se conj. como contar .

    Recordar algú Loc. Coronel és utilitzat com una forma d'insult o amenaça: descobert el que li va fer i recordar tota la família. ♦ Irreg. És conj. com a Comte.

Mencari kata

Tingkatkan pengalaman anda