Hva er acabarse? acabarse er final
Hva er final?
- tr. Dar fin a una cosa: estoy a punto de acabar la tesis doctoral. También intr. y prnl.: la película acaba bien; las entradas ya se han acabado.
tr. Donar fi a una cosa: estic a punt d'acabar la tesi doctoral. També intr. i prnl.: la pel·lícula acaba bé; les entrades ja s'han acabat.
- Apurar, consumir: acaba la copa, que nos vamos. También prnl.: se ha acabado el tiempo.
Apurar, consumir: acaba la copa, que ens n'anem. També prnl.: s'ha acabat el temps.
- Poner mucho esmero en la conclusión de una obra: esta modista acaba muy bien los bordados.
Posar molta cura en la conclusió d'una obra: aquesta modista acaba molt bé els brodats.
- intr. Rematar, terminar de una determinada forma.♦ Se construye con la prep. en: por este lado acaba en punta.
- Poner fin, extinguir, aniquilar.♦ Se construye con la prep. con: acabaron con las existencias.
- col. Concluir una relación con otra persona: Javier y yo hemos acabado.
col. Concloure una relació amb una altra persona: Javier i jo hem acabat.
- Llegar el momento de producirse algo.♦ Se construye con la prep. por más infinitivo o con gerundio: acabó por desanimarse; acabó rompiéndolo.
- ¡acabáramos! interj. col. Expresión que se usa, tras una dilación, para indicar que por fin se ha salido de una duda o se ha llegado a una conclusión: ¡acabáramos!, ¿y para eso me has tenido tanto tiempo en ascuas?
acabàrem! interj. col. Expressió que es fa servir, després d'una dilació, per indicar que per fi s'ha sortit d'un dubte o s'ha arribat a una conclusió: ¡acabàrem!, ¿i per això m'has tingut tant de temps en asquas?
- acabar como el rosario de la aurora loc. col. Terminar mal un determinado asunto, reunión, etc.: la fiesta acabó como el rosario de la aurora.
acabar com el rosari de l'aurora loc. col. Acabar malament un determinat assumpte, reunió, etc.: la festa va acabar com el rosari de l'aurora.
- acabar de Seguida de infinitivo, perífrasis que indica que la acción expresada por este se ha producido poco antes: acaba de llegar a casa.
acabar de Seguida d'infinitiu, perífrasi que indica que l'acció expressada per aquest s'ha produït poc abans: acaba d'arribar a casa.
- de nunca acabar loc. adj. Que se prolonga o puede prolongarse de forma indefinida: es un asunto de nunca acabar.
de mai acabar loc. adj. Que es prolonga o pot prolongar-se de forma indefinida: és un assumpte de mai acabar.
- no acabar de Seguida de infinitivo, perífrasis que indica que la acción expresada por este no se llega a producir: no acabo de entender su propuesta.
no acabar de Seguida d'infinitiu, perífrasi que indica que l'acció expressada per aquest no s'arriba a produir: no acabo d'entendre la seva proposta.
- san se acabó interj. col. sanseacabó.
sant es va acabar interj. col. sanseacabó.
- se acabó lo que se daba loc. col. Indica la conclusión de alguna cuestión o situación: no le han renovado contrato y se acabó lo que se daba.
es va acabar el que es donava loc. Indica la conclusió d'alguna qüestió o situació: no li han renovat contracte i es va acabar el que es donava.
- y se acabó expr. con que se da por finalizado un asunto o discusión: si no te gusta este lugar, no vuelvas y se acabó.
i es va acabar expr. amb què es dona per finalitzat un assumpte o discussió: si no t'agrada aquest lloc, no tornis i es va acabar.