%%: 意味、定義と翻訳
スペイン語辞典%dictionary_xs%カタロニア語
acabarseとは何ですか?acabarseはfinalです
finalとは何ですか?
tr. Dar fin a una cosa: estoy a punto de acabar la tesis doctoral. También intr. y prnl.: la película acaba bien; las entradas ya se han acabado.
tr. Donar fi a una cosa: estic a punt d'acabar la tesi doctoral. També intr. i prnl.: la pel·lícula acaba bé; les entrades ja s'han acabat.
Apurar, consumir: acaba la copa, que nos vamos. También prnl.: se ha acabado el tiempo.
Apurar, consumir: acaba la copa, que ens n'anem. També prnl.: s'ha acabat el temps.
Poner mucho esmero en la conclusión de una obra: esta modista acaba muy bien los bordados.
Posar molta cura en la conclusió d'una obra: aquesta modista acaba molt bé els brodats.
intr. Rematar, terminar de una determinada forma.♦ Se construye con la prep. en: por este lado acaba en punta.
--
Poner fin, extinguir, aniquilar.♦ Se construye con la prep. con: acabaron con las existencias.
--
col. Concluir una relación con otra persona: Javier y yo hemos acabado.
col. Concloure una relació amb una altra persona: Javier i jo hem acabat.
Llegar el momento de producirse algo.♦ Se construye con la prep. por más infinitivo o con gerundio: acabó por desanimarse; acabó rompiéndolo.
--
¡acabáramos! interj. col. Expresión que se usa, tras una dilación, para indicar que por fin se ha salido de una duda o se ha llegado a una conclusión: ¡acabáramos!, ¿y para eso me has tenido tanto tiempo en ascuas?
acabàrem! interj. col. Expressió que es fa servir, després d'una dilació, per indicar que per fi s'ha sortit d'un dubte o s'ha arribat a una conclusió: ¡acabàrem!, ¿i per això m'has tingut tant de temps en asquas?
acabar como el rosario de la aurora loc. col. Terminar mal un determinado asunto, reunión, etc.: la fiesta acabó como el rosario de la aurora.
acabar com el rosari de l'aurora loc. col. Acabar malament un determinat assumpte, reunió, etc.: la festa va acabar com el rosari de l'aurora.
acabar de Seguida de infinitivo, perífrasis que indica que la acción expresada por este se ha producido poco antes: acaba de llegar a casa.
acabar de Seguida d'infinitiu, perífrasi que indica que l'acció expressada per aquest s'ha produït poc abans: acaba d'arribar a casa.
de nunca acabar loc. adj. Que se prolonga o puede prolongarse de forma indefinida: es un asunto de nunca acabar.
de mai acabar loc. adj. Que es prolonga o pot prolongar-se de forma indefinida: és un assumpte de mai acabar.
no acabar de Seguida de infinitivo, perífrasis que indica que la acción expresada por este no se llega a producir: no acabo de entender su propuesta.
no acabar de Seguida d'infinitiu, perífrasi que indica que l'acció expressada per aquest no s'arriba a produir: no acabo d'entendre la seva proposta.
san se acabó interj. col. sanseacabó.
sant es va acabar interj. col. sanseacabó.
se acabó lo que se daba loc. col. Indica la conclusión de alguna cuestión o situación: no le han renovado contrato y se acabó lo que se daba.
es va acabar el que es donava loc. Indica la conclusió d'alguna qüestió o situació: no li han renovat contracte i es va acabar el que es donava.
y se acabó expr. con que se da por finalizado un asunto o discusión: si no te gusta este lugar, no vuelvas y se acabó.
i es va acabar expr. amb què es dona per finalitzat un assumpte o discussió: si no t'agrada aquest lloc, no tornis i es va acabar.