abandonar-deixar: अर्थ, परिभाषाएं और अनुवाद
स्पैनिश शब्दकोश%dictionary_xs%कातलान
abandonar क्या हैं?abandonar का अर्थ deixar हैं
deixar क्या हैं?
tr. Dejar, desamparar: abandonar a un bebé.
tr. Deixar, abandonarà: abandonar un nadó.
Desistir, renunciar: abandonar una idea. También intr.: no abandones.
Cedir, rendir-se: deixar una idea. També intr.: no et rendeixis.
Dejar un lugar: abandonar la casa.
Deixar un lloc: sortir de la casa.
prnl. Dejarse dominar por afectos, pasiones o vicios: abandonarse a la bebida, a la suerte.
prnl. Deixa't estar dominat per les emocions, passions i vicis: rendició a la beguda, la sort.
Descuidar los intereses, las obligaciones, el aseo personal o la compostura: se ha abandonado mucho.
Deixar de banda els interessos, les obligacions, higiene personal o la seva compostura: ha estat molt abandonat.
Rendirse ante las adversidades: debe luchar contra su enfermedad y no abandonarse.
Rendició d'adversitats: haurà de lluitar contra la seva malaltia i no abandonar.