To salivate in anticipation of food: The wonderful aroma from the kitchen makes my mouth water.
Слюноотделение в ожидании еды: Чудесный аромат от кухни заставляет мой рот слезиться.
A supply of water: had to turn off the water while repairing the broken drain.
Подача воды: пришлось выключить воду во время ремонта сломанного стока.
A clear, colorless, odorless, and tasteless liquid, H2O, essential for most plant and animal life and the most widely used of all solvents. Freezing point 0°C (32°F); boiling point 100°C (212°F); specific gravity (4°C) 1.0000; weight per gallon (15°C) 8.338 pounds (3.782 kilograms).
Ясная, бесцветная, без запаха и безвкусная жидкость, H2O, необходимая для жизни большинства растений и животных и наиболее широко используемая из всех растворителей. Точка замерзания 0 градуса по Цельсию (32 градусов по Фаренгейту); точка кипения 100 градусов по Цельсию (212 градусов по Фаренгейту); специфическая гравитация (4 градуса Цельсия) 1.0000; вес на галлон (15 градусов по Цельсию) 8,338 фунтов (3,782 кг).
Any of various forms of water: waste water.
Любая из различных форм воды: сточные воды.
Naturally occurring mineral water, as at a spa. Often used in the plural.
Естественные минеральные воды, как в спа-салоне. Часто используется во множественном числе.
A body of water such as a sea, lake, river, or stream.
Водоем, такой как море, озеро, река или ручей.
A particular stretch of sea or ocean, especially that of a state or country: escorted out of British waters.
Особый участок моря или океана, особенно в государстве или стране: сопровождают из британских вод.
A water supply system.
Система водоснабжения.
Any of the fluids normally secreted from the body, such as urine, perspiration, tears, or saliva.
Любая из жидкостей, обычно выделяемых из организма, такая как моча, потоотделение, слезы или слюна.
A fluid present in a body part in abnormal quantities as a result of injury or disease: water on the knee.
Жидкость, присутствующая в части тела в ненормальных количествах в результате травмы или болезни: вода на колене.
The fluid surrounding a fetus in the uterus; amniotic fluid.
Жидкость, окружающая плод в матке; амниотическая жидкость.
An aqueous solution of a substance, especially a gas: ammonia water.
Водный раствор вещества, особенно газа: аммиачная вода.
A wavy finish or sheen, as of a fabric or metal.
Волнистая отделка или блеск, как из ткани, так и из металла.
The valuation of the assets of a business firm beyond their real value.
Оценка активов коммерческой фирмы за пределами их реальной стоимости.
Stock issued in excess of paid-in capital.
Акции, выпущенные сверх оплаченного капитала.
The transparency and luster of a gem.
Прозрачность и блеск драгоценного камня.
A level of excellence.
Уровень совершенства.
To pour or sprinkle water on; make wet: watered the garden.
Залить или посыпать водой; сделать влажным: полить сад.
To give drinking water to.
Давать питьевую воду.
To lead (an animal) to drinking water.
Привести (животное) к питьевой воде.
To dilute or weaken by adding water: a bar serving whiskey that had been watered.
Для разбавления или ослабления путем добавления воды: батончик, в который подают виски, который был полит.
To give a sheen to the surface of (silk, linen, or metal).
Придать блеск поверхности (шелк, лен или металл).
To increase (the number of shares of stock) without increasing the value of the assets represented.
Увеличить (количество акций) без увеличения стоимости представляемых активов.
To irrigate (land).
Орошать (землю).
To produce or discharge fluid, as from the eyes.
Для выработки или выведения жидкости, как из глаз.