The combination or arrangement of parts into a whole; unification.
Сочетание или расположение частей в единое целое; унификация.
A combination or union thus formed.
Таким образом, образовалась комбинация или союз.
Singleness or constancy of purpose or action; continuity: "In an army you need unity of purpose” ( Emmeline Pankhurst).
Одиночество или постоянство цели или действия; преемственность: «В армии нужно единство цели» (Эммелин Панкхерст).
An ordering of all elements in a work of art or literature so that each contributes to a unified aesthetic effect.
Упорядочивание всех элементов в произведении искусства или литературы таким образом, чтобы каждый из них способствовал единому эстетическому эффекту.
The effect thus produced.
Эффект, полученный таким образом.
One of the three principles of dramatic structure derived by French neoclassicists from Aristotle's Poetics, stating that a drama should have but one plot, which should take place in a single day and be confined to a single locale.
Один из трех принципов драматической структуры, выведенных французскими неоклассицистами из «Поэтики» Аристотеля, утверждающих, что драма должна иметь только один сюжет, который должен происходить в один день и ограничиваться одной местностью.