strike-забастовка: znaczenie, definicje i tłumaczenia

Angielski słownik/%dictionary_xs%Rosyjski

Co jest strike?strike jest забастовка

Co jest забастовка?

  • To hit sharply, as with the hand, the fist, or a weapon.
    Хит резко, как рукой, кулак, или оружие.
  • To inflict (a blow).
    Для нанесения (удар).
  • To penetrate or pierce: was struck in the leg by a bullet.
    Чтобы проникнуть или проколоть: был поражен пулей в ноге.
  • To collide with or crash into: She struck the desk with her knee.
    Чтобы столкнуться или врезаться: она ударилась коленом о стол.
  • To cause to come into violent or forceful contact: She struck her knee against the desk.
    Чтобы вызвать насильственный или насильственный контакт: она ударилась коленом о стол.
  • To thrust (a weapon, for example) in or into someone or something: struck the sword into the dragon.
    Вонзил (оружие, например) в кого-то или во что-то: ударить мечом в дракона.
  • To damage or destroy, as by forceful contact: Lightning struck the tree.
    Чтобы повредить или уничтожить, как при силовом контакте: Молния ударила в дерево.
  • To make a military attack on; assault.
    Совершить военное нападение на; штурм.
  • To afflict suddenly, as with a disease or impairment: was stricken with cancer.
    Заболеть внезапно, как при заболевании или нарушении: был поражен раком.
  • To cause to become by or as if by a blow: struck him dead.
    Заставить стать или как бы ударом: ударил его мертвым.
  • To snap at or seize (a bait).
    Огрызаться или захватиться (приманка).
  • To hook (a fish that has taken the bait) by a pull on the line.
    Зацепить (рыбу, которая взяла наживку) потянуть за леску.
  • To wound by biting. Used especially of a snake.
    Ранить при укусе. Используется особенно змеей.
  • To form by stamping, printing, or punching: strike a medallion.
    Для формирования путем штамповки, печати или штамповки: ударьте медальоном.
  • To produce or play by manipulating strings or keys: strike a B flat; strike w, t, and y on the typewriter.
    Производить или играть, манипулируя струнами или клавишами: ударьте по си-бемоль; удар w, t и y на пишущей машинке.
  • To indicate by a percussive or chiming sound: The clock struck nine.
    Чтобы указать ударным или перезвоном: часы пробили девять.
  • To produce as if by playing a musical instrument: The report struck a positive note in the final paragraph.
    Производить как бы играя на музыкальном инструменте: Доклад поразил положительную ноту в последнем абзаце.
  • To produce by friction or a blow: struck fire from the flints.
    Произвести трением или ударом: ударил огнем из кремней.
  • To produce flame, light, or a spark from by friction: strike a match.
    Чтобы произвести пламя, свет или искру от трения: ударьте спичкой.
  • To remove or separate with or as if with a blow: struck the wasp from his shoulder; struck off the diseased branch with a machete.
    Удалить или отделить с или как бы ударом: ударить бы бы оду с плеча; отчеркнул больную ветку мачете.
  • To eliminate or expunge: strike a statement from the court records.
    Устранить или удалить: вычеркните заявление из судебных протоколов.
  • To come upon; discover: struck gold.
    Прийти; обнаружить: отчеканить золото.
  • To come to; attain: finally struck the main trail.
    Прийти; достичь: наконец-то выбил главный след.
  • To fall upon; shine on: A bright light struck her face.
    Напасть; Яркий свет ударил по ее лицу.
  • To become audible to: An odd sound struck his ear.
    Чтобы стать слышимым: странный звук ударил ему в ухо.