To stretch out or put forth (a body part); extend: reached out an arm.
Растянуть или выдвинуть (часть тела); продлить: протянул руку.
To touch or grasp by stretching out or extending: can't reach the shelf.
Потрогать или схватить, растягнувшись или разтянувшись: не может дотянуться до полки.
To arrive at; attain: reached a conclusion; reached their destination.
Прибывать; достичь: пришли к выводу; добрались до места назначения.
To succeed in getting in contact with or communicating with: They reached us by phone. Our newsletter reaches a specialized readership.
Чтобы преуспеть в контакте или общении с нами: Они связались с нами по телефону. Наш информационный бюллетень достигает специализированной читательской аудитории.
To succeed in having an effect on: No one seems able to reach her anymore.
Чтобы преуспеть в том, чтобы оказать влияние на: никто, кажется, больше не может связаться с ней.
To extend as far as: The property reaches the shore.
Чтобы простираться до: Собственность достигает берега.
To project as far as: A distant cry reached our ears.
Чтобы сецировать до настолько: далекий крик достиг наших ушей.
To travel as far as: a long fly ball that reached the stadium's wall.
Чтобы добраться до: длинный летающий мяч, который достиг стены стадиона.
To aggregate or amount to: Sales reached the millions.
Чтобы агрегировать или суммировать: Продажи достигли миллионов.
Informal To grasp and hand over to another: Reach me the sugar.
Неформальный Чтобы схватить и передать другому: Дойди мне сахар.
To thrust out or extend something.
Вытолкнуть или вытянуть что-то.
To try to grasp or touch something: reached for a book.
Чтобы попытаться схватить или прикоснуться к чему-то: потянитесь за книгой.
To have extension in space or time: a coat that reaches to the knee; a career that reached over several decades.
Иметь расширение в пространстве или времени: пальто, доходящее до колена; карьера, которая длилась несколько десятилетий.
To be extensive in influence or effect.
Быть обширным по влиянию или эффекту.
To make an excessive effort, as in drawing a conclusion or making a joke; overreach.
Прилагать чрезмерные усилия, например, делать выводы или шутить; достигать.
Nautical To sail with the wind abeam.
Навигационный Плыть с ветром на траверзе.
The act or an instance of stretching or thrusting out.
Действие или случай растяжения или выталкивания.
The extent or distance something can reach.
Степень или расстояние, которое что-то может достичь.
Range of understanding; comprehension: a subject beyond my reach.
Диапазон понимания; Понимание: предмет вне моей досягаемости.
Range or scope of influence or effect.
Диапазон или сфера влияния или эффекта.
An expanse: a reach of prairie; the lower reaches of the food chain.
Простор: простор прерий; низовья пищевой цепи.
A pole connecting the rear axle of a vehicle with the front.
Столб, соединяющий заднюю ось транспортного средства с передней.
Nautical The tack of a sailing vessel with the wind abeam.
Навигационный галс парусного судна с ветром на траверзе.
The stretch of water visible between bends in a river or channel.
Участок воды виден между изгибами реки или канала.