A condition of logical or comprehensible arrangement among the separate elements of a group.
Условие логического или понятного расположения между отдельными элементами группы.
A condition of methodical or prescribed arrangement among component parts such that proper functioning or appearance is achieved: checked to see that the shipping department was in order.
Условие методического или предписанного расположения между составными частями, такое, чтобы было достигнуто надлежащее функционирование или внешний вид: проверяется, чтобы убедиться, что отдел доставки был в порядке.
Condition or state in general: The escalator is in good working order.
Состояние или состояние в целом: Эскалатор находится в хорошем рабочем состоянии.
The established system of social organization: "Every revolution exaggerates the evils of the old order” ( C. Wright Mills).
Сложившаяся система социальной организации:
A condition in which freedom from disorder or disruption is maintained through respect for established authority: finally restored order in the rebellious provinces.
Состояние, при котором свобода от беспорядков или разрушений поддерживается через уважение к установленной власти: окончательно восстановлен порядок в мятежных провинциях.
A sequence or arrangement of successive things: changed the order of the files.
Последовательность или расположение последовательных вещей: изменен порядок файлов.
The prescribed form or customary procedure: the order of worship.
Предписанная форма или обычная процедура: порядок богослужения.
An authoritative indication to be obeyed; a command or direction.
Авторитетное указание, которое следует соблюдать; команда или направление.
A command given by a superior military officer requiring obedience, as in the execution of a task.
Приказ, данный вышестоящим военным офицером, требующий послушания, как при выполнении задания.
Formal written instructions to report for military duty at a specified time and place.
Официальные письменные инструкции о явки на воинскую службу в указанное время и в указанном месте.
A commission or instruction to buy, sell, or supply something.
Комиссия или инструкция по покупке, продаже или поставке чего-либо.
That which is supplied, bought, or sold.
То, что поставляется, покупается или продается.
A request made by a customer at a restaurant for a portion of food.
Запрос, сделанный клиентом в ресторане на порцию еды.
The food requested.
Еда запрошена.
Law A direction or command delivered by a court or other adjudicative body and entered into the record but not necessarily included in the final judgment or verdict.
Закон Указание или распоряжение, вынесенное судом или другим судебным органом и внесенное в протокол, но не обязательно включенное в окончательное решение или приговор.
Ecclesiastical Any of several grades of the Christian ministry: the order of priesthood.
Церковный Любой из нескольких степеней христианского служения: град священства.
Ecclesiastical The rank of an ordained Christian minister or priest. Often used in the plural.
Церковный Сан рукоположенного христианского служителя или священника. Часто используется во множественном числе.
Ecclesiastical The sacrament or rite of ordination. Often used in the plural.
Церковное Таинство или обряд рукоположения. Часто используется во множественном числе.
Any of the nine grades or choirs of angels.
Любой из девяти классов или хоров ангелов.
A group of persons living under a religious rule: Order of Saint Benedict.
Группа лиц, живущих под религиозным правилом: Орден Святого Бенедикта.
An organization of people united by a common fraternal bond or social aim.
Организация людей, объединенных общей братской связью или социальной целью.
A group of people upon whom a government or sovereign has formally conferred honor for unusual service or merit, entitling them to wear a special insignia: the Order of the Garter.
Группа людей, которым правительство или суверен официально удостоили чести за необычную службу или заслуги, дающие им право носить специальный знак отличия: Орден Подвязки.
The insignia worn by such people.
Знаки отличия, которые носят такие люди.
A social class. Often used in the plural: the lower orders.
Социальный класс. Часто используется во множественном числе: нижние порядки.
A class defined by the common attributes of its members; a kind.
Класс, определяемый общими атрибутами его членов; вид.