Concerned with, applicable to, or affecting the whole or every member of a class or category: "subduing all her impressions as a woman, to something more general” ( Virginia Woolf).
Беспокоит, применимо, или затрагивающих весь или каждый член класса или категории: "покорить все свои впечатления, как женщина, что-то более общее" ( Вирджиния Вульф).
Affecting or characteristic of the majority of those involved; prevalent: general discontent.
Затрагивающих или характеристика большинства тех, кто занимается; широко распространены: общего недовольства.
Of or affecting the entire body: general paralysis.
Из или затрагивающих все тело: общий паралич.
Being usually the case; true or applicable in most instances but not all: the general correctness of her decisions.
Как правило, это так; истинна или применима в большинстве случаев, но не во всех: общая правильность ее решений.
Not limited in scope, area, or application: as a general rule.
Не ограничено по объему, области или применению: как общее правило.
Not limited to or dealing with one class of things; diversified: general studies.
Не ограничиваясь и не имея дело с одним классом вещей; диверсифицированный: общие исследования.
Involving only the main features rather than precise details: a general grasp of the subject.
Вовлекая только основные черты, а не точные детали: общее понимание предмета.
Highest or superior in rank: the general manager.
Высший или высший по рангу: генеральный менеджер.
A commissioned rank in the U.S. Army, Air Force, or Marine Corps that is above lieutenant general.
Офицерское звание в армии США, ВВС или Корпусе морской пехоты, которое выше генерал-лейтенанта.
One who holds this rank or a similar rank in another military organization.
Тот, кто имеет это звание или аналогичное звание в другой военной организации.
A general officer.
Генерал-офицер.
A statement, principle, or fact that embraces or is applicable to the whole.
Утверждение, принцип или факт, который охватывает или применим к целому.