A town or city that is the official seat of government in a political entity, such as a state or nation.
Город или город, который является официальным местом пребывания правительства в политическом образовании, таком как штат или нация.
A city that is the center of a specific activity or industry: the financial capital of the world.
Город, который является центром определенной деятельности или отрасли: финансовая столица мира.
Wealth in the form of money or property, used or accumulated in a business by a person, partnership, or corporation.
Богатство в виде денег или имущества, используемое или накопленное в бизнесе лицом, товариществом или корпорацией.
Material wealth used or available for use in the production of more wealth.
Материальные блага, используемые или доступные для использования в производстве большего богатства.
Human resources considered in terms of their contributions to an economy: "[The] swift unveiling of his . . . plans provoked a flight of human capital” ( George F. Will).
Человеческие ресурсы рассматриваются с точки зрения их вклада в экономику: «Быстрое раскрытие его... планы спровоцировали бегство человеческого капитала» (Джордж Ф. Уилл).
Accounting The remaining assets of a business after all liabilities have been deducted; net worth.
Бухгалтерский учет Оставшиеся активы бизнеса после вычета всех обязательств; собственный капитал.
Capital stock.
Основной капитал.
Capitalists considered as a group or class.
Капиталистов рассматривали как группу или класс.
An asset or advantage: "profited from political capital accumulated by others” ( Michael Mandelbaum).
Актив или преимущество: «прибыль от политического капитала, накопленного другими» (Майкл Мандельбаум).
A capital letter.
Заглавная буква.
First and foremost; principal: a decision of capital importance.
Прежде всего; принципал: решение, имеющее важное значение.
First-rate; excellent: a capital idea.
Первоклассный; отлично: капитальная идея.
Relating to or being a seat of government.
Относящийся к месту нахождения правительства или являющийся его местом.
Extremely serious: a capital blunder.
Крайне серьезно: столичная ошибка.
Involving death or calling for the death penalty: a capital offense.
Привлечение к смертной казни или призыв к смертной казни: преступление, караемое смертной казнью.
Of or relating to financial assets, especially being or related to those financial assets that add to the net worth of a business: made capital improvements at the plant site.
О финансовых активах или связанных с ними, особенно связанных с теми финансовыми активами, которые увеличивают чистую стоимость бизнеса: сделаны капитальные улучшения на заводе.