Hvad er behind? behind hedder позади
Hvad er позади?
- In, to, or toward the rear: We walked behind.
В, к, или к тылу: Мы шли позади.
- In a place or condition that has been passed or left: I left my gloves behind.
В месте или состоянии, которое было пройдено или оставлено: я оставил свои перчатки позади.
- In arrears; late: I fell behind in my payments.
Задолженность; опоздание: Я отстал в своих платежах.
- Below the standard level; in or into an inferior position: Don't fall behind in class.
Ниже стандартного уровня; в более низком положении или в более низком положении: не отставайте в классе.
- Slow: My watch is running behind.
Медленно: Мои часы бегут позади.
- Archaic Yet to come.
Архаичные еще впереди.
- At the back of or in the rear of: He sat behind her.
Сзади или сзади: Он сидел позади нее.
- On the farther side or other side of; beyond: The broom is behind the door.
На дальней или другой стороне; За пределами: Метла находится за дверью.
- In a place or time that has been passed or left by: Their worries are behind them.
В месте или времени, которое прошло или оставлено: их заботы позади.
- Later than: The plane was behind schedule.
Позже: Самолет отстал от графика.
- Used to indicate deficiency in performance: behind us in technological development.
Используется для обозначения дефицита производительности: позади нас в технологическом развитии.
- Hidden or concealed by: hatred hidden behind a bland smile.
Скрытый или скрытый: ненависть, скрытая за пресной улыбкой.
- In the background of; underlying: Behind your every action is self-interest.
На заднем плане; За каждым вашим действием стоит личный интерес.
- In a position or attitude of support: The leaders have the army behind them.
В позиции или отношении поддержки: лидеры имеют армию за спиной.
- In pursuit of: The police were hard behind the escapees.
В погоне: Полиция жестко отставали от беглецов.
- Informal The buttocks.
Неформальные Ягодицы.