Firm reliance on the integrity, ability, or character of a person or thing.
Firme confiança na integridade, capacidade, o caráter de uma pessoa ou coisa.
Custody; care.
Custódia; Cuidado.
Something committed into the care of another; charge.
Algo cometido aos cuidados de outro; carga.
The condition and resulting obligation of having confidence placed in one: violated a public trust.
A condição e a obrigação resultante de ter confiança depositada em um: violou a confiança pública.
One in which confidence is placed.
Um em que a confiança é colocada.
Reliance on something in the future; hope.
Dependência de algo no futuro; esperança.
Reliance on the intention and ability of a purchaser to pay in the future; credit.
Dependência a intenção e a capacidade de um comprador para pagar no futuro; crédito.
Law A legal title to property held by one party for the benefit of another.
Lei um título jurídico de propriedade detida por uma das partes em benefício de outro.
Law The confidence reposed in a trustee when giving the trustee legal title to property to administer for another, together with the trustee's obligation regarding that property and the beneficiary.
Lei a confiança repousava em um objeto de confiança ao dar o depositário legal título de propriedade para administrar por outro lado, juntamente com a obrigação do depositário em relação essa propriedade e o beneficiário.
Law The property so held.
Lei da propriedade então realizada.
A combination of firms or corporations for the purpose of reducing competition and controlling prices throughout a business or an industry.
Uma combinação de empresas ou corporações com a finalidade de reduzir a concorrência e controlar os preços ao longo de um negócio ou uma indústria.
To have or place reliance; depend: Trust in the Lord. Trust to destiny.
Ter ou depositar confiança; dependem: confiar no senhor. Confie ao destino.
To be confident; hope.
Ser confiante; esperança.
To sell on credit.
Para vender a crédito.
To have or place confidence in; depend on.
Ou colocar confiança em; depende.
To expect with assurance; assume: I trust that you will be on time.
Esperar com garantia; assumir: Eu confio que você vai ser na hora.
To believe: I trust what you say.
Para acreditar: Eu confio que você diz.
To place in the care of another; entrust.
Para colocar sob os cuidados de outro; confia.
To grant discretion to confidently: Can I trust them with the boat?
Para conceder a discrição para confiantemente: posso confiar neles com o barco?
To extend credit to.
Para estender o crédito.
in trust In the possession or care of a trustee.
em confiança na posse ou conta de um objeto de confiança.