change-mudar: significato, definizioni e traduzioni

dizionario di Inglese%dictionary_xs%Portoghese

Cos'è change?change è mudar

Cos'è mudar?

  • To cause to be different: change the spelling of a word.
    Para fazer com que seja diferente: mude a ortografia de uma palavra.
  • To give a completely different form or appearance to; transform: changed the yard into a garden.
    Para dar uma forma ou aparência completamente diferente; transformar: mudou o quintal em um jardim.
  • To give and receive reciprocally; interchange: change places.
    Para dar e receber reciprocamente; intercâmbio: mudar de lugar.
  • To exchange for or replace with another, usually of the same kind or category: change one's name; a light that changes colors.
    Trocar ou substituir por outro, geralmente do mesmo tipo ou categoria: mudar o nome de alguém; uma luz que muda de cor.
  • To lay aside, abandon, or leave for another; switch: change methods; change sides.
    Para deixar de lado, abandonar ou deixar para outro; switch: métodos de alteração; mudar de lado.
  • To transfer from (one conveyance) to another: change planes.
    Para transferir de (um transporte) para outro: mude de avião.
  • To give or receive the equivalent of (money) in lower denominations or in foreign currency.
    Para dar ou receber o equivalente a (dinheiro) em denominações mais baixas ou em moeda estrangeira.
  • To put a fresh covering on: change a bed; change the baby.
    Para colocar uma cobertura fresca: mudar de cama; mudar o bebê.
  • To become different or undergo alteration: He changed as he matured.
    Para se tornar diferente ou sofrer alteração: Ele mudou à medida que amadurecia.
  • To undergo transformation or transition: The music changed to a slow waltz.
    Para passar por transformação ou transição: A música mudou para uma valsa lenta.
  • To go from one phase to another, as the moon or the seasons.
    Ir de uma fase para outra, como a lua ou as estações.
  • To make an exchange: If you prefer this seat, I'll change with you.
    Para fazer uma troca: se você preferir este lugar, eu vou mudar com você.
  • To transfer from one conveyance to another: She changed in Chicago on her way to the coast.
    Para se transferir de um transporte para outro: ela mudou em Chicago a caminho da costa.
  • To put on other clothing: We changed for dinner.
    Para vestir outras roupas: mudamos para o jantar.
  • To become deeper in tone: His voice began to change at age 13.
    Para se aprofundar no tom: Sua voz começou a mudar aos 13 anos.
  • The act, process, or result of altering or modifying: a change in facial expression.
    O ato, o processo ou o resultado da alteração ou modificação: uma mudança na expressão facial.
  • The replacing of one thing for another; substitution: a change of atmosphere; a change of ownership.
    A substituição de uma coisa por outra; substituição: uma mudança de atmosfera; uma mudança de propriedade.
  • A transformation or transition from one state, condition, or phase to another: the change of seasons.
    Uma transformação ou transição de um estado, condição ou fase para outro: a mudança das estações.
  • Something different; variety: ate early for a change.
    Algo diferente; variedade: comeu cedo para uma mudança.
  • A different or fresh set of clothing.
    Um conjunto diferente ou fresco de roupas.
  • Money of smaller denomination given or received in exchange for money of higher denomination.
    Dinheiro de menor denominação dada ou recebida em troca de dinheiro de maior denominação.
  • The balance of money returned when an amount given is more than what is due.
    O saldo do dinheiro devolvido quando um valor dado é mais do que o devido.
  • Coins: had change jingling in his pocket.
    Moedas: tinha troco balançando no bolso.
  • Music A pattern or order in which bells are rung.
    Música Um padrão ou ordem em que os sinos são tocados.
  • Music In jazz, a change of harmony; a modulation.
    Música No jazz, uma mudança de harmonia; uma modulação.