change-mudar: significato, definizioni e traduzioni
dizionario di Inglese%dictionary_xs%Portoghese
Cos'è change?change è mudar
Cos'è mudar?
To cause to be different: change the spelling of a word.
Para fazer com que seja diferente: mude a ortografia de uma palavra.
To give a completely different form or appearance to; transform: changed the yard into a garden.
Para dar uma forma ou aparência completamente diferente; transformar: mudou o quintal em um jardim.
To give and receive reciprocally; interchange: change places.
Para dar e receber reciprocamente; intercâmbio: mudar de lugar.
To exchange for or replace with another, usually of the same kind or category: change one's name; a light that changes colors.
Trocar ou substituir por outro, geralmente do mesmo tipo ou categoria: mudar o nome de alguém; uma luz que muda de cor.
To lay aside, abandon, or leave for another; switch: change methods; change sides.
Para deixar de lado, abandonar ou deixar para outro; switch: métodos de alteração; mudar de lado.
To transfer from (one conveyance) to another: change planes.
Para transferir de (um transporte) para outro: mude de avião.
To give or receive the equivalent of (money) in lower denominations or in foreign currency.
Para dar ou receber o equivalente a (dinheiro) em denominações mais baixas ou em moeda estrangeira.
To put a fresh covering on: change a bed; change the baby.
Para colocar uma cobertura fresca: mudar de cama; mudar o bebê.
To become different or undergo alteration: He changed as he matured.
Para se tornar diferente ou sofrer alteração: Ele mudou à medida que amadurecia.
To undergo transformation or transition: The music changed to a slow waltz.
Para passar por transformação ou transição: A música mudou para uma valsa lenta.
To go from one phase to another, as the moon or the seasons.
Ir de uma fase para outra, como a lua ou as estações.
To make an exchange: If you prefer this seat, I'll change with you.
Para fazer uma troca: se você preferir este lugar, eu vou mudar com você.
To transfer from one conveyance to another: She changed in Chicago on her way to the coast.
Para se transferir de um transporte para outro: ela mudou em Chicago a caminho da costa.
To put on other clothing: We changed for dinner.
Para vestir outras roupas: mudamos para o jantar.
To become deeper in tone: His voice began to change at age 13.
Para se aprofundar no tom: Sua voz começou a mudar aos 13 anos.
The act, process, or result of altering or modifying: a change in facial expression.
O ato, o processo ou o resultado da alteração ou modificação: uma mudança na expressão facial.
The replacing of one thing for another; substitution: a change of atmosphere; a change of ownership.
A substituição de uma coisa por outra; substituição: uma mudança de atmosfera; uma mudança de propriedade.
A transformation or transition from one state, condition, or phase to another: the change of seasons.
Uma transformação ou transição de um estado, condição ou fase para outro: a mudança das estações.
Something different; variety: ate early for a change.
Algo diferente; variedade: comeu cedo para uma mudança.
A different or fresh set of clothing.
Um conjunto diferente ou fresco de roupas.
Money of smaller denomination given or received in exchange for money of higher denomination.
Dinheiro de menor denominação dada ou recebida em troca de dinheiro de maior denominação.
The balance of money returned when an amount given is more than what is due.
O saldo do dinheiro devolvido quando um valor dado é mais do que o devido.
Coins: had change jingling in his pocket.
Moedas: tinha troco balançando no bolso.
Music A pattern or order in which bells are rung.
Música Um padrão ou ordem em que os sinos são tocados.
Music In jazz, a change of harmony; a modulation.
Música No jazz, uma mudança de harmonia; uma modulação.